Traduction de "of bergamo" à française
Of bergamo
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mr. Trento Longaretti (Bergamo, Italy)
M. Trento Longaretti (Bergame, Italie)
A combination of quantitative and qualitative techniques of analysis and a comprehensive exploration of the available sources was used to analyse the evolution of urban safety in three cities of Lombardy, Italy (Bergamo, Milan and Varese), highlighting crucial themes which any safety policy has to cope with;
Un ensemble de techniques d'analyse quantitative et qualitative et une étude détaillée des sources disponibles ont permis d'analyser l'évolution de la sécurité urbaine dans trois villes de Lombardie (Bergame, Milan et Varèse), et de mettre ainsi en évidence les thèmes essentiels que toute politique de sécurité devait traiter;
126. P.A.R.I. CULPRITS - Action for the working reintegration of the immigrants - Campania, Lombardy and Veneto Regions and Provinces of Bergamo, Brescia, Caserta, Padua, Salerno and Vicenza (April 1st, 2005-March 31st, March 31st, 2008) - Through the direct involvement of 138 associations of foreign immigrants in Italy, the project has initiated actions for the working insertion of immigrants.
126. P.A.R.I. CULPRITS - Mesures de réinsertion professionnelle des immigrés - Régions: Campanie, Lombardie et Vénice et Provinces de Bergame, Brescia, Caserta, Padoue, Salerno et Vicenza (1er avril 2005-31 mars 2008) - Avec la participation indirecte de 138 associations d'immigrés en Italie, ce projet a permis d'engager des actions d'insertion professionnelle des immigrés.
Forum Alpin 2000 (11-15 September 2000, Bergamo, Italy)
Forum Alpin 2000 (11-15 septembre 2000, Bergame (Italie)).
129. P.A.R.I. - Vallecamonica, Valle Cavallino Sebino - Lombardy Region and the Provinces of Bergamo and Brescia (April 1st, 2005-September 30th, 2007) - The project has reached 510 workers, of which 454 were placed in re-employment projects.
129. P.A.R.I. - Vallecamonica, Valle Cavallino Sebino - Lombardie et provinces de Bergame et Brescia (1er avril 2005-30 septembre 2007) - Ce projet a pris en charge 510 travailleurs, dont 454 ont été intégrés à des projets de retour à l'emploi.
133. Models of development for the system of the artisan enterprises (c.d. "Craftmanship plan") - Provinces of Ancona, Belluno, Benevento, Bergamo, Caserta, Lecce, Macerata, Modena, Prato and Udine (November 5th, 2004-June 30th, 2008) - The plan has allowed the stabilization in craft companies of 1.508 workers (68% of earned a permanent job).
133. Modèle de développement du système des entreprises artisanales (le <<plan Artisanat>>) - Provinces d'Ancona, Belluno, Benevento, Bergame, Caserta, Lecce, Macerata, Modène, Prato et Udine (5 novembre 2004-30 juin 2008) - Ce plan a permis de stabiliser dans des entreprises d'artisanat 1508 travailleurs (dont 68 % ont obtenu un poste permanent).
:: Promotion of human rights activities of the Non-Aligned Movement during the chairmanship of the Islamic Republic of Iran, including sponsoring three human rights resolutions (right to development, enhancement of international cooperation in the field of human rights, unilateral coercive measures and their impact on human rights); hosting a number of meetings by the Non-Aligned Movement Centre for Human Rights and Cultural Diversity; holding several academic meetings in 2011 and 2012 with attendance from 30 counties, in cooperation with the International Committee of the Red Cross, the Red Crescent Society of the Islamic Republic of Iran, the Irish Centre for Human Rights, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Chair in democratic citizenship and cultural freedom at Rioja University in Spain; the Collège universitaire Henry Dunant in Switzerland, the UNESCO Chair in human rights and ethics of international cooperation at the University of Bergamo in Italy, the School of International Relations in Iran, the Centre for Human Rights Education at Curtin University and Swinburne University in Australia; the Iranian Islamic Human Rights Commission; the Iranian National Commission for UNESCO; and a number of reputable Iranian universities
:: Elle a promu les activités du Mouvement des pays non alignés dans le domaine des droits de l'homme tout au long de la présidence iranienne de ce mouvement, notamment en se portant auteur de trois résolutions relatives aux droits de l'homme (concernant respectivement : le droit au développement; le renforcement de la coopération internationale en matière de droits de l'homme; les mesures coercitives unilatérales et leurs conséquences sur les droits de l'homme) en accueillant plusieurs réunions du Centre pour les droits de l'homme et la diversité culturelle du Mouvement des pays non alignés et en organisant, en 2011 et 2012, plusieurs réunions d'universitaires, originaires de 30 pays, en coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge, la Société du Croissant-Rouge de la République islamique d'Iran, le Centre irlandais pour les droits de l'homme, la Chaire de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) intitulée << Citoyenneté démocratique et liberté culturelle >> à l'Université de la Rioja (Espagne), le Collège universitaire Henry Dunant (Suisse), la Chaire de l'UNESCO intitulée << Droits de l'homme et éthique de la coopération internationale >> à l'Université de Bergame (Italie), l'École de relations internationales de l'Iran, le Centre pour l'éducation relative aux droits de l'homme de l'Université Curtin et de l'Université Swinburne (Australie), la Commission islamique iranienne des droits de l'homme, la Commission nationale iranienne pour l'UNESCO et un certain nombre d'universités iraniennes renommées;
On 3 and 4 March 2011, he participated in the symposium of UNESCO Chairs on human rights, bioethics, peace democracy and tolerance (University of Bergamo, Italy).
Les 3 et 4 mars 2011, il a participé au colloque des Chaires UNESCO sur les droits de l'homme, la bioéthique, la paix, la démocratie et la tolérance (université de Bergame, Italie).
Now see here you charming ladies of Bergamo. I think we should have a heart to heart talk.
Mes charmantes dames de Bergame, nous devrions parler à cœur ouvert.
Yes, I know it, and yet when I had to kneel before you and you crossed the sword over my head, and you raised me to the rank of the Count of Bergamo, it was a feeling of...
Oui, je sais. Mais en m'agenouillant pour que vous m'éleviez au rang de comte de Bergame c'était un sentiment assez...
This is the castle of Bergamo, and the principality of Bergamo, in south eastern Europe.
Voilà le château de Bergame dans la principauté de Bergame au sud-est de l'Europe.
How long have I been looking at that castle of Bergamo.
Depuis quand je regarde ce château de Bergame ?
The people of Bergamo are free.
Les gens de Bergame sont libres.
Yes, you'll come back, not only as a Bergamo, but as the conqueror of Bergamo! And I'll be in the entrance hall, waiting for you. Your prized captive.
Vous reviendrez, pas seulement en Bergame mais en conquérant de Bergame et je vous attendrai dans le vestibule telle votre récompense.
- Angelina, countess of Bergamo.
- Angelina, comtesse de Bergame.
May I present Major Horvath. The countess of Bergamo.
Voilà le major Horvath, la comtesse de Bergame.
And this is Angelina, ruling Countess of Bergamo, great-great-great-great granddaughter, of the Lady in Ermine.
Voilà enfin Angelina, la comtesse souveraine de Bergame et descendante de la Dame au Manteau d'Hermine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test