Traduction de "of benevolence" à française
Exemples de traduction
My appeal is not just to altruism and benevolence.
Je ne fais pas ici simplement appel à l'altruisme ou à la bienveillance.
Primary schools are to promote healthy judgement, tolerance, benevolence and a sense of values.
Les écoles primaires doivent promouvoir le bon sens, la tolérance, la bienveillance et le sens des valeurs.
Ukraine's emotional setting is resolute, persevering and benevolent.
Le sentiment en Ukraine est un sentiment de détermination, de persévérance et de bienveillance.
The National Vision is based on the realization of justice, benevolence and equality.
La Perspective nationale se fonde sur l'idée de l'avènement de la justice, de la bienveillance et de l'égalité.
(d) Strengthening the bonds of cooperation, benevolence and compassion among women worldwide;
d) Renforcer les liens de coopération, de bienveillance et de compassion chez les femmes à travers le monde;
These weapons are the benevolence of Teheran.
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
All peoples in all the nations of the world deserve such benevolence.
En fait, tous les peuples, dans tous les pays du monde, méritent cette bienveillance.
I suggest that what is needed, but is so often missing in the world, is a benevolence of leadership.
12. Je suis persuadé que ce dont le monde a besoin, mais ce dont il manque si souvent, c'est la bienveillance du pouvoir.
We do not demand equal treatment in the United Nations as an appeal to the benevolence of others.
Nous ne revendiquons pas l'égalité de traitement à l'ONU dans un appel à la bienveillance d'autrui.
On the threshold of a new era, tolerance and active benevolence benefit all mankind.
Au seuil d'une ère nouvelle, la tolérance et la bienveillance active sont au profit de toute l'humanité.
Well, let's not pretend it was an act of benevolence, Nathan.
Eh bien, ne feignons pas que c'était un acte de bienveillance, Nathan.
First... simply chop the meat into many tiny little pieces... and sprinkle with a hint of benevolence. Don't-- Marinate in wisdom f or many, many, many years.
Trancher la viande en fines lamelles, saupoudrer de bienveillance, faire mariner dans la sagesse pendant de longues années et rajouter un soupçon d'ordre !
As a sworn guardian of the laws of the state of new york, As a citizen and a father, it is my wish that Mr. Kringle, Who masquerades as Santa Claus, a figure of benevolence And generosity, but who does so solely for profit--
En tant que Procureur de l'Etat de New York, mais aussi... comme père, je demande que M. Kringle... qui prend le masque du Père Noël... symbole de bienveillance et de générosité... pour en tirer profit...
For my first act of benevolence, you can call Charles Butler on your own.
Pour mon premier acte de bienveillance, vous pouvez appeler Charles Butler toute seule.
Its aim is to establish a society that is based on justice, benevolence and equality.
Elles visent à établir une société fondée sur la justice, la bienfaisance et l'égalité.
It can be our first act of benevolence toward the vulgars.
Cela pourrait être notre premier acte de bienfaisance envers le peuple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test