Traduction de "non-scientific" à française
Non-scientific
Exemples de traduction
One may expect that job training plays an important role in non-scientific innovations as well.
On peut supposer que la formation professionnelle joue aussi un rôle important dans les innovations non scientifiques.
Noting that facilitating access to drugs for non-medical or non-scientific purposes, regardless of the drugs involved, violates the international drug control treaties,
Notant que faciliter l'accès aux drogues illicites à des fins non médicales ou non scientifiques, quelles que soient les drogues concernées, constitue une violation des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues,
2. Urges Member States to avoid adopting policies and measures that facilitate access to drugs for non-medical or non-scientific purposes;
2. Prie instamment les États Membres de s'abstenir d'adopter des politiques et des mesures qui facilitent l'accès aux drogues à des fins non médicales et non scientifiques;
Principles are of different kinds; some may be purely non-scientific value judgments, while others may be deduced from experience.
Les principes sont de différentes natures; certains peuvent être uniquement des jugements de valeur non scientifiques, tandis que d'autres peuvent découler de l'expérience.
Non-scientific (R&D) innovations
B. Innovations non scientifiques (R-D)
Such a distinct entity would also contribute to deeper understanding of both technical and non-scientific information which is potentially relevant and of interest for the world scientific community.
La création d’une entité séparée permettrait également de mieux comprendre des informations techniques ou non scientifiques qui peuvent intéresser la communauté scientifique mondiale.
Finally, how significant is R&D compared to non-scientific drivers of process and product innovations (business redesign, new marketing concepts)?
Enfin, quelle est l'importance de la RD par rapport aux déterminants à caractère non scientifique des innovations dans les procédés et les produits (refonte commerciale, nouveaux concepts de marketing)?
The intention after all is to inform a non-scientific negotiating forum.
L'intention, après tout, est d'informer une instance de négociation non scientifique.
The establishment of the secretariat is timely in view of the increase in scientific and non-scientific activities relating to the continent.
La création de ce secrétariat vient à point nommé, compte tenu de l'augmentation des activités scientifiques et non scientifiques relatives au continent.
What about from a non-scientific standpoint?
Et d'un point de vue non-scientifique ?
I withheld, uh, my insights due to personal discomfort with, uh... - past non-scientific exploits. - Whoa, whoa, whoa.
J'ai gardé mes pensées dû à un mal-aise personnel sur... des exploits passés non-scientifiques.
Do I believe that there's some non-scientific connection between a parent and child?
Est-ce que je crois à une connexion non-scientifique entre un parent et son enfant ?
I understand. But can't we agree that the inclusion of non-scientific explanations into the science curriculum of our schools misrepresents the nature of science and therefore compromises a central purpose in our public education which is the preparation of a scientifically literate work force.
Je comprends, mais on peut dire que le fait d'inclure des explications non scientifiques dans le programme des sciences de nos écoles donne une fausse image de la nature de la science, et compromet le principal but de l'éducation publique
If you're asking why a science major would believe in something non-scientific
Si vous vous demandez pourquoi une major en science croit en quelque chose de non scientifique?
A completely non-scientific burden is therefore placed upon the researcher for if the personal relationship between researcher and subject deteriorates the experiment cannot continue along its natural course.
Un fardeau non scientifique repose alors sur les épaules du chercheur parce que si la relation entre le chercheur et le patient se détériore l'expérience ne peut plus se poursuivre naturellement.
So you can't categorically dismiss non-scientific explanations, can you?
Donc vous ne pouvez pas complétement réfuter les explications non-scientifiques, n'est pas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test