Traduction de "mutual obligations" à française
Exemples de traduction
Indeed, together with the Monterrey Consensus, it implies a contract of mutual obligations.
En effet, à l'instar du Consensus de Monterrey, il repose sur un contrat aux obligations mutuelles.
Recognition of that fact would give rise to mutual accountability and mutual obligation.
Reconnaître cette réalité reviendrait à établir des responsabilités et des obligations mutuelles.
Others rejected the independent expert's notion of "mutual obligations" altogether.
D'autres ont rejeté totalement la notion d'<<obligations mutuelles>> de l'expert indépendant.
(g) The mutual obligations of Governments, citizens and the private sector.
g) Les obligations mutuelles des gouvernements, des citoyens et du secteur privé.
Making policy coherence a mutual obligation was seen as key to its success.
La clef du succès paraissait être de faire de la cohérence des politiques une obligation mutuelle.
44. It is also important to emphasise "mutual obligation".
44. Il importe aussi de souligner la notion <<d'obligation mutuelle>>.
It is also important that no attempt is made to evade or circumvent those mutual obligations.
Il importe également de ne pas chercher à se soustraire à ces obligations mutuelles ou à les contourner.
The compact is essentially the acceptance of a mutual obligation.
Le contrat de développement est fondamentalement l'acceptation d'une obligation mutuelle.
In fact, what is involved here are mutual obligations.
En fait, il s'agit d'obligations mutuelles.
We now have to speed up work on our mutual obligations.
Il nous faut désormais accélérer notre action pour nous acquitter de nos obligations mutuelles.
The result of divorce is the dissolution of the marriage, terminating the spouses' mutual obligations.
Les effets du divorce entraînent la dissolution du mariage, mettent fin aux obligations réciproques des époux.
Very few payments in the Australian social security system had mutual obligations attached to them.
27. Très peu de prestations du système de sécurité sociale australien s'accompagnent d'obligations réciproques.
:: Family relationships, including laws relating to marriage and other relationships that that might give rise to mutual obligations in law;
:: Les relations familiales, y compris les lois sur le mariage et les autres relations qui peuvent juridiquement faire naître des obligations réciproques;
D. Mutual obligations of troop-contributing countries and the
D. Obligations réciproques des pays fournisseurs de contingents
This partnership is based on a set of mutual obligations, which is referred to in the present report as a "compact".
Il repose sur un ensemble d'obligations réciproques appelé << contrat >> dans le présent rapport.
Mutual obligations of troop-contributing countries and the United Nations
Obligations réciproques des pays fournisseurs de contingents et de l'ONU
130. The mutual obligations of the spouses are spelt out in article 36 of the Family Code:
130. Les obligations réciproques entre époux sont spécifiées à l'article 36 du Code de la famille :
With the exception of income management and quarantining, the only payment with formal mutual obligations was unemployment benefit.
En dehors des mesures de gestion des revenus et de la mise en quarantaine des prestations, les seules prestations qui comportent des obligations réciproques officielles sont les allocations de chômage.
As of the time of the avoidance, the parties are released from their mutual obligations.
Dès lors que le contrat est résolu, les parties sont libérées de leurs obligations réciproques.
(c) The mutual obligations of assistance and fidelity to the marital partnership (arts. 99-117);
c) Les obligations réciproques d'assistance et de fidélité à la communauté de vie (art. 99 à 117);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test