Traduction de "mutual interdependence" à française
Mutual interdependence
Exemples de traduction
It had adopted a holistic approach, relating the protected rights among themselves in a manner conducive to the acknowledgement of their mutual interdependence and indivisibility.
Il a adopté une approche holistique, reposant sur la mise en correspondance des droits protégés entre eux d'une manière propre à faire prendre conscience de leur interdépendance mutuelle et de leur indissociabilité.
The crisis now serves to poignantly underscore our global and mutual interdependence.
La crise vient aujourd'hui souligner de manière frappante notre interdépendance mutuelle à l'échelle mondiale.
This serves both to consolidate the gains of the economic turnaround and to reinforce the advantages of mutual interdependence.
Cela sert à la fois à consolider le redressement économique et à renforcer les avantages de l'interdépendance mutuelle.
All they are asking for is a commensurate contribution to complement those efforts in the true spirit of partnership and mutual interdependence.
Tout ce qu'ils demandent en retour est une contribution proportionnée pour compléter ces efforts dans un véritable esprit de partenariat et d'interdépendance mutuelle.
The ultimate responsibility for confronting and addressing the challenges we face in the twenty-first century rests with an international community which accepts the imperatives of our mutual interdependence.
C'est à une communauté internationale soumise aux exigences de notre interdépendance mutuelle qu'incombe en dernier ressort la responsabilité de relever les défis auxquels nous faisons face en ce XXIe siècle.
We should not miss this chance to formulate new courses of action in this era of reinforced mutual interdependence and globalization.
Nous ne devons donc pas rater cette occasion de formuler de nouvelles orientations d'action en cette époque d'interdépendance mutuelle renforcée et de mondialisation.
A world order in which every sovereign state depends on the same global environment generates a mutual interdependence which can only be implemented by co-operation and good neighbourliness.
Un ordre mondial dans lequel tous les États souverains sont tributaires du même environnement a pour corollaire une interdépendance mutuelle qui exige coopération et bon voisinage.
I would like to suggest that the key to a new ethic in all of these areas is our mutual interdependence.
Laissez-moi dire que la clef de cette nouvelle éthique dans tous ces domaines est notre interdépendance mutuelle.
Pakistan and Afghanistan are inextricably bound by history, culture, faith and mutual interdependence.
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
By addressing these concrete and practical issues, a web of regional interactions may emerge, creating new relationships of mutual interdependence.
Si l'on examine comme il faut ces questions concrètes et pratiques, un réseau d'interactions régionales pourrait se dégager, créant de nouveaux rapports d'interdépendance mutuelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test