Traduction de "mean for" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
What can that mean?
Que cela peut-il signifier?
They can also mean acts of killing and injuries.
Elles peuvent aussi signifier assassinats et blessures.
Affirmative preference measures can mean two things.
Cela peut signifier deux choses.
The adoption of such a transition period should mean that:
L'établissement d'une telle période de transition devrait signifier:
New initiatives must mean new money.
De nouvelles initiatives doivent signifier de nouvelles sommes d'argent.
12. The use of such a response signal should mean:
12. Si cette formule était retenue, cela devrait signifier:
More specifically, it might mean two things.
Plus précisément, cela pourrait signifier deux choses.
That is what the partnership should mean.
Voilà ce que devrait signifier le partenariat.
Partnerships must not mean the privatization of government responsibilities.
Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.
I hope you thought about what it's going to mean for Daddy.
J'espère que tu as réfléchi à ce que ça va signifier pour papa.
Both good and bad can wield magic, and what is that gonna mean for them in their lives?
Tous les deux bon et mauvais peuvent exercer la magie, et qu'est ce que cela va signifier pour eux dans leur vie ?
Do you understand what this communications relay could mean for Bajor?
Savez-vous ce que ce relais peut signifier pour Bajor ?
I asked him to stop and think, that's all, what that could mean for humanity.
Je lui ai demandé d'arrêter et de penser, c'est tout, à ce que ça pouvait signifier pour l'humanité.
What it could mean... for all of us.
Ce que ça pourrait signifier.. pour nous tous.
Don't you get what this could mean for her?
Tu ne saisis pas ce que ça pourrait signifier pour elle ?
So you think real hard about your next move, and what it means for your future.
Alors pense vraiment bien a ce que tu vas faire après. Et ce que ça va signifier pour ton futur.
Do you realize what this could mean for our program?
Savez-vous ce que cela pourrait signifier pour notre programme?
You know what this can mean for Bill.
Vous savez ce que ça peut signifier pour Bill.
That means:
Cela veut dire:
That means dialogue.
C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.
clean, this means
Propres, c'est-à-dire:
This means all of us.
C'est-à-dire nous tous.
This is not what we mean.
Ce n'est pas ce que nous voulons dire.
Frozen does not mean resolved; it means that those conflicts are able to re-emerge.
Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.
That does not mean it is necessarily more dangerous, it means it is less predictable than previously.
Cela ne veut pas dire qu'il soit forcément plus dangereux, cela veut dire qu'il est moins prévisible qu'avant.
I mean, for you.
Je veux dire, pour vous.
You mean for Frankie?
Vous voulez dire pour Frankie ?
I mean, for what?
Je veux dire, pour quoi?
- You mean for Ian?
Tu veux dire pour Ian ?
I mean, for Roger.
je veux dire, pour Roger.
I mean, for him.
Je veux dire pour lui.
I mean, for Cam.
Je veux dire, pour Cam.
- You mean for this?
- Tu veux dire, pour ça ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test