Traduction de "low-level" à française
Exemples de traduction
The amount of "ecstasy" seized worldwide continued to decrease or remain at a low level in 2009.
En 2009, les quantités d'"ecstasy" saisies dans le monde ont continué de diminuer ou se sont maintenues à un niveau faible.
In most of the countries, inflation remained at the low levels achieved in the past few years.
Dans la plupart des pays, l'inflation est demeurée aux niveaux faibles atteints au cours des dernières années.
Cocaine seizures remained stable at a high level in Europe, stable at a low level in Asia and declined in Oceania.
Les saisies de cocaïne sont restées stables à un niveau élevé en Europe, stables à un niveau faible en Asie et ont enregistré un recul en Océanie.
4. Foreign aid: low levels and ineffectiveness
4. Aide étrangère: niveaux faibles et inefficacité
In contrast the youth employment rate (15-24) fluctuates at low levels 37.4% in 2006.
En revanche le taux d'emploi pour les jeunes (15 à 24 ans) fluctue à des niveaux faibles - 37,4 % en 2006.
There has been a sustained increase in imports and a stagnation of exports at a low level.
Les importations ont augmenté de manière soutenue alors que les exportations ont stagné à un niveau faible.
In the case of low-level random frequency tests (level III), fewer failures appeared, but they nevertheless exist.
Dans le cas des essais à fréquences aléatoires d'un niveau faible (niveau III), moins de défaillances sont apparues mais il en subsiste.
This low level undoubtedly translates into poor provision of social services to neglected population groups.
Ce niveau faible de dépenses se traduit par une faible prestation de services sociaux aux groupes de populations négligés.
The share of the private sector in GDP increased from a low level of 16.4 per cent in 1990 to 58.4 per cent in 1998;
La part du secteur privé dans le PIB est passée de 16,4 % (ce qui représente un niveau faible) en 1990 à 58,4 % en 1998;
Against a very low baseline, Regional Command West continues to display a consistently low level of enemy-initiated attacks.
Cette région continue d'afficher de manière constante un niveau faible d'attaques.
counter value for low-level inducement
Valeur du compteur pour l'incitation <<de bas-niveau>>
Low-level inducement torque reduction scheme
Schéma de réduction du couple (incitation "de bas niveau")
5.3. Low-level inducement system
5.3 Système d'incitation "de bas niveau"
Low-level specialized expertise
Bas niveau de savoir-faire spécialisé
4.5. Demonstration test of the low level inducement system
4.5 Essai de démonstration du système d'incitation "de bas-niveau"
- Poor training owing to low levels of education in general
- Mauvaise formation en raison des bas niveaux d'éducation en général
Low-level cases equal no funding.
Affaires de bas niveau, pas de fonds.
Low level, no image.
Bas niveau, aucune image.
Low-level surveillance, intelligence-gathering.
Surveillance de bas niveau, collecte de renseignements.
All these people, low-level workers.
Tous ces gens, des travailleurs de bas niveau.
I was low level.
J'étais de bas niveau.
Oof. Very low levels of hypocretin.
Très bas niveau d'hypocrétine.
Oh, well. That low level teabag human druid?
Ce druide de bas niveau?
I'm just a low-level insurgent.
Je ne suis qu'un insurgé de bas niveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test