Traduction de "layman" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mr. Barbaro adds that, as a layman, he could not have been aware of any other possible judicial remedies against the decision of the HREOC President.
M. Barbaro ajoute qu'il ne pouvait être au courant, n'étant qu'un profane, de l'existence d'autres voies de recours possibles contre la décision du Président de la Commission.
Awareness programmes need to be designed and prepared in layman language using all possible media facilities to ensure the progress of sustainable development.
Il convient d'organiser des campagnes de sensibilisation et de les rédiger dans un langage accessible aux profanes en tirant parti de toutes les possibilités offertes par les médias pour que le développement durable progresse.
As a layman, however, I am aware that even the landmines that are used during attack are still defensive in nature.
En tant que profane, je sais cependant que même les mines terrestres utilisées lors d'une offensive conservent un caractère défensif.
What is often difficult for the layman to conceptualize is that it involves a variety of configurations of computer hardware (or group of computing hardware) called servers.
Il est parfois difficile pour le profane du domaine de s'imaginer que l'informatique nuagique nécessite des configurations variables d'ordinateurs (ou réseau d'ordinateurs) appelés serveurs.
It was important to consider how an intelligent layman would read the text.
Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.
I would hope as a layman I could be convinced by others.
Je voudrais en tant que profane pouvoir être convaincu par d'autres.
They can make publications accessible to smallholder farmers in layman terms in local languages with illustrations.
Ils peuvent rendre les publications accessibles aux paysans si elles sont rédigées en termes profanes dans les langues locales et accompagnées d'illustrations.
Nevertheless, it is also a new challenge to meet the needs of a wide range of users - from the specialist in statistical matters to the layman in that field.
Néanmoins, la nécessité de répondre aux besoins d'une large gamme d'utilisateurs allant du spécialiste des questions statistiques au profane dans ce domaine représente aussi un nouveau défi.
In layman's terms...
Comme des profanes...
As a layman...
En tant que profane ...
In layman terms?
En des termes profanes ?
Even for a layman.
Même pour un profane.
What does "layman's terms" mean?
Que signifie "termes profanes" ?
- As the Layman say.
- Comme le profane le dit.
Not to the layman, no.
Pas pour un profane.
Okay, now in layman's terms.
Et en termes profanes ?
Maybe to the layman, Jerry.
Pour les profanes.
nom
Tongsheng Wang, a Catholic layman aged 56, detained at the Chengde re-education centre, Hebei province, after being arrested on 23 December 1990 and sentenced to three years' re-education through labour, had still not returned home in May 1993 despite the promise made by the authorities in March of the same year to release him.
Tongsheng Wang, un laïc catholique de 56 ans, détenu au Centre de rééducation de Chengde, province de Hebei, après son arrestation, le 23 décembre 1990, et sa condamnation à trois ans de rééducation par le travail, n'était toujours pas rentré à son domicile, en mai 1993, malgré la promesse faite par les autorités en mars de la même année de le libérer.
35. In a second communication of 12 June 2003, the Special Rapporteur transmitted information on the arrest of three monks, Tamding, Palzin and Shongdu, and a layman, Ngodup, of the Serthar Buddhist Institute on 27 May 2003.
Par une seconde communication du 12 juin 2003, le Rapporteur spécial a transmis des informations relatives à l'arrestation de trois moines, Tamding, Palzin et Shongdu, et un laïc, Ngodup, du Serthar Buddhist Institute, le 27 mai 2003.
Wang JingJing: Layman of Fujian Province.
- Wang Jingjing : Laïc de la province de Fujian.
With regard to Christians, the Special Rapporteur has been informed that a Muong Christian layman from the north of Viet Nam was convicted of calumny because he denounced the persecution of his community.
Au sujet des chrétiens, le Rapporteur spécial a été informé qu'un laïc chrétien h'mong du nord du Viet Nam aurait été condamné pour calomnie après avoir dénoncé la persécution exercée contre sa communauté.
21. The person elected as President of the Republic must be Venezuelan by birth, have no other nationality, be over 30 years of age and a layman, must not have been convicted by means of a final judgement and must comply with the other requirements provided for in the Constitution.
21. Pour être éligible à la charge de Président de la République, il faut être vénézuélien de naissance, ne pas avoir d'autre nationalité, être âgé de 30 ans révolus, être laïc, ne pas faire l'objet d'une condamnation définitive et exécutoire et remplir les autres conditions prévues par la Constitution.
129. To be President or vice-President of the Republic a person must be a Costa Rican by birth and a citizen in the exercise of his rights, a layman, and over thirty years of age.
129. Pour être candidat à la présidence ou à la vice—présidence de la République, il faut être costa—ricien de naissance et jouir de ses droits de citoyen, appartenir à l'état laïc et être âgé de 30 ans révolus.
60. The person elected as President of the Republic must be Venezuelan by birth, have no other nationality, be over 30 years of age and a layman, must not have been convicted by means of a final judgement and must comply with the other requirements provided for in the Constitution.
60. Pour être éligible à la charge de Président de la République, il faut être vénézuélien de naissance, ne pas avoir d'autre nationalité, être âgé de 30 ans révolus, être laïc, ne pas faire l'objet d'une condamnation définitive et exécutoire et remplir les autres conditions prévues par la Constitution.
The layman who shirks his duty and fails to supply his King with arms should pay the tax, nobody will question that.
Le laïc qui ignore son devoir et faillit dans son aide à l'ost du Roi doit payer l'impôt, personne ne conteste cela.
I couldn't do what a layman would do in the same situation:
Et non ce qu'aurait fait un laïc :
That's an odd question for a layman, surely.
Vous me le demandez, vous, un laïc ?
It is not boastful to say that I have studied the Bible as much as any layman, and I have tried to live according to its precepts.
Je ne crois pas me vanter en disant que j'ai étudié la Bible autant que puisse le faire un laïc, et j'ai tenté de vivre selon ses préceptes.
Mr. Latimer said that holy scripture should be read in the English tongue of all Christian people whether priest or layman.
"Il a dit que la Sainte Écriture devrait être lue en langue anglaise par tous les chrétiens, qu'ils fussent prêtres ou laïcs.
It's true you are a layman and not a churchman but in this matter I could not trust the prejudices of any churchman.
Je sais que vous êtes un laïc, mais dans cette affaire, je ne puis me fier à un homme d'église.
Now: the Kurtwell case. I have a candidate: a layman, Fabio Claudio Tavarelli.
Pour l'affaire Kurtwell, j'ai un candidat, un laïc, Fabio Claudio Tavarelli.
An impartial layman?
Un laïc impartial ?
Let me live as a layman.
Laissez-moi vivre en tant que laïc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test