Traduction de "late in the night" à française
Late in the night
Exemples de traduction
Late on the night of 23 June 1993, his house was reportedly raided by Special Team members and soldiers, who allegedly threatened in front of his wife and children to kill him.
Tard dans la nuit du 23 juin 1993, des membres des services spéciaux et des soldats auraient fait une descente à son domicile, menaçant de le tuer devant sa femme et ses enfants.
He expressed gratitude to those Committee members who had worked late into the night to achieve consensus on some difficult issues.
Il exprime sa gratitude aux membres de la Commission qui ont travaillé tard dans la nuit pour parvenir à un accord sur certaines questions difficiles.
With support from the Department on content and timing, the President of the sixtieth session of the General Assembly addressed an enthusiastic crowd at the conclusion of the negotiations late in the night of 25 August 2006.
Avec l'aide du Département, le Président de la soixantième session de l'Assemblée générale a prononcé à cette occasion un discours tard dans la nuit du 25 août 2006 devant une foule enthousiaste.
In the present case which has triggered a controversy, the current Chair of OAU wishes to recall that the candidature of the Sudan was indeed endorsed by the Council of Ministers very late in the night of 11 and 12 July 2000 after the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Congo submitted the report of the OAU Committee on Candidatures.
Dans le cas qui suscite actuellement des contestations, la présidence en exercice de l'OUA rappelle que la candidature du Soudan a bel et bien été endossée par le Conseil des ministres très tard dans la nuit du 11 au 12 juillet 2000, à la suite de la présentation par le Ministre des affaires étrangères de la République du Congo du rapport du Comité des candidatures de l'OUA.
The first beatings and pogroms continued late into the night and then, the following day, hundreds of people who had been directly involved in the perpetration of these crimes assembled for their next "rally", just as if nothing untoward had happened.
Ce fut le début des pogroms et d'actes de brutalité qui se sont poursuivis tard dans la nuit; puis le lendemain matin, des centaines de personnes, qui avaient pris part à ces crimes, se sont réunies pour un nouveau << rallye >>, comme s'il ne s'était rien passé d'anormal.
21. Delegates undertook extensive and sustained negotiations on the four thematic issues, along with cross-cutting issues, working late into the night.
Les délégations ont mené de longues et intenses négociations sur les quatre questions thématiques, en même temps que sur les questions intersectorielles, travaillant jusque tard dans la nuit.
Without a search warrant, his house was searched late in the night and the familiar computer confiscated.
Une perquisition a été effectuée sans mandat à son domicile tard dans la nuit et l'ordinateur familial a été confisqué.
The visit was concluded in approximately three hours and the Special Group returned to Baghdad late on the night of 29 March.
La visite a duré environ trois heures et le Groupe spécial est rentré à Bagdad tard dans la nuit du 29 mars.
200. It should be noted that certain hearings before criminal courts may continue working late into the night because of the intensive presence of lawyers. The courts' long working hours aim to respond to the requests of the accused to prepare for his defence, in person or through his legal counsel.
200. Il est à noter que certaines audiences devant les tribunaux pénaux peuvent se poursuivre tard dans la nuit en raison de la présence de nombreux avocats, le tribunal étant tenu de répondre à leurs demandes par respect du droit de l'inculpé d'assurer sa défense en personne ou par l'intermédiaire de son avocat.
But so late in the night, they...
Mais si tard dans la nuit, ils...
Our halting now would mean reaching home late in the night.
Stopper maintenant signifierait atteindre la maison tard dans la nuit.
Is it all right to work late, late in the night, in the office with men?
Est-ce normal de travailler tard dans la nuit avec des hommes au bureau ?
Who's this so late in the night?
Qui vient si tard dans la nuit ?
But what brings you here so late in the night?
Mais qu'apportez vous si tard dans la nuit?
Why has he called for a village meeting so late in the night?
Pourquoi a-t-il demandé une réunion du village si tard dans la nuit ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test