Traduction de "laid emphasis" à française
Exemples de traduction
In this regard, you may have noted that the authorities of the Republic of Croatia have not been making any extreme statements, and that they have continuously laid emphasis on the peaceful solution of the problem.
À cet égard, vous aurez remarqué sans doute que les autorités de la République de Croatie se sont abstenues de faire des déclarations radicales et qu'elles ont toujours mis l'accent sur le règlement pacifique du problème.
Since 2008, UN-Habitat has laid emphasis on strengthening internal collaboration across organizational units to achieve focus area results.
Depuis 2008, ONU-Habitat a mis l'accent sur le renforcement de la collaboration interne entre unités administratives afin de parvenir aux résultats voulus dans les domaines d'intervention.
The Government has laid emphasis on preventive measures to avoid situations that are detrimental to children.
Le gouvernement a mis l'accent sur des mesures préventives, destinées à éviter les situations préjudiciables aux enfants.
The Government had laid emphasis on health services, housing, education, access to justice and support for the most vulnerable groups, including persons with disabilities and indigenous people.
Le gouvernement a mis l'accent sur les services de santé, le logement, l'éducation, l'accès à la justice et le soutien des groupes les plus vulnérables, y compris les handicapés et les autochtones.
40. From the outset of this study the Sub-Commission has laid emphasis on the effectiveness of commitments.
40. Dès l'origine de la présente étude, la SousCommission a mis l'accent sur la question de l'effectivité des engagements.
He also called for attention to be paid to the practical difficulties faced by developing countries and laid emphasis on the role to be played by industry in sound chemicals management.
Il a également demandé qu'on accorde une attention particulière aux difficultés pratiques auxquelles les pays en développement étaient confrontés et mis l'accent sur le rôle de l'industrie dans la gestion rationnelle des produits chimiques.
The Vienna Declaration and Programme of Action laid emphasis on the right to development, and reiterated that the human person is the central subject of development.
La Déclaration et le Programme d'action de Vienne ont mis l'accent sur le droit au développement et réitéré que la personne humaine est le sujet central du développement.
In several decisions, the Supreme Court has laid emphasis on the freedom of speech and expression, which is the basic tenet of a democracy.
Dans plusieurs de ses décisions, la Cour suprême a mis l'accent sur la liberté de parole et d'expression, qui est le principe de base de la démocratie.
The Vienna documents also laid emphasis on the positive role of NGOs and called on States to work in partnership with them at the local, national and international levels.
Les documents adoptés à Vienne ont également mis l'accent sur le rôle positif des ONG et ont demandé aux États de collaborer avec cellesci aux niveaux local, national et international.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test