Traduction de "labour-saving" à française
Exemples de traduction
Attempts are being made to introduce technological and labour-saving efficiencies to the work of the Protocol and Liaison Service, which would have a positive impact on the capacity of the Service to provide expanded services to the Office of the President of the General Assembly.
Des efforts sont déployés pour accroître l'efficacité technologique et alléger le travail du Service du protocole et de la liaison et, par là même, accroître sa capacité d'élargir la gamme des services qu'il offre au Bureau du Président de l'Assemblée générale.
4. Calls upon Member States and relevant United Nations organizations and other stakeholders to mainstream gender into agricultural policies and projects and to focus on closing the gender gap to achieve equal access for women to labour-saving technologies, and agricultural technology information and know-how, equipment, decision-making forums and associated agricultural resources to ensure that agriculture, food security and nutrition-related programmes and policies take into consideration the specific needs of women and the barriers that women face in accessing agricultural inputs and resources;
4. Demande aux États Membres, aux organismes compétents des Nations Unies et aux autres parties intéressées de prendre en compte la problématique hommes-femmes dans les politiques et projets agricoles et de s'efforcer de remédier aux inégalités entre les sexes afin d'assurer aux femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, l'accès aux technologies permettant d'alléger le travail, à l'information et au savoir-faire concernant les technologies agricoles, au matériel, aux instances de décision et aux ressources agricoles connexes pour faire en sorte que les programmes et politiques en matière d'agriculture, de sécurité alimentaire et de nutrition tiennent compte des besoins particuliers des femmes et des obstacles qui les empêchent d'accéder aux intrants et aux ressources agricoles;
69. The NEPAD Spanish African Women Empowerment Project (NEPAD SPAWEP) implemented by the Women's Bureau seeks to enhance the capacity of the Bureau to give support to 25 women gardens all over the country, provide 40 labour saving devices as well as building of a storage and processing plant, training and IEC.
Le projet SPAWEP du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), mis en œuvre par l'Office national des femmes, vise à renforcer les capacités de l'Office pour lui permettre d'appuyer 25 potagers gérés par des femmes en Gambie, de fournir 40 machines permettant d'alléger le travail, de construire un entrepôt et une usine de traitement et de mener des activités de formation et d'information, d'éducation et de communication.
34. She asked about the respective percentages of women in the rural areas of Cape Verde who were working in agriculture and fisheries and what portion of them participated in training programmes to learn labour-saving technologies.
34. Mme Tan souhaiterait savoir quels sont les pourcentages respectifs de femmes des régions rurales du Cap-Vert qui travaillent dans l'agriculture et dans les pêcheries et quelle est la proportion d'entre elles qui participent aux programmes de formation pour apprendre des technologies de nature à alléger leur travail.
4. Calls upon Member States and relevant United Nations organizations and other stakeholders to mainstream gender into agricultural policies and projects and to focus on closing the gender gap to achieve equal access for women to labour-saving technologies, agricultural technology information and know-how, equipment, decision-making forums and associated agricultural resources to ensure that agriculture, food security and nutrition-related programmes and policies take into consideration the specific needs of women and youth;
4. Demande aux États Membres, aux organismes compétents des Nations Unies et aux autres parties intéressées de prendre en compte la problématique hommes-femmes dans les politiques et projets agricoles et de s'efforcer de remédier aux inégalités entre les sexes afin d'assurer aux femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, l'accès aux technologies permettant d'alléger le travail, à l'information et au savoir-faire concernant les technologies agricoles, au matériel, aux instances de décision et aux ressources agricoles connexes, pour faire en sorte que les programmes et politiques en matière d'agriculture, de sécurité alimentaire et de nutrition tiennent compte des besoins particuliers des femmes et des jeunes ;
For example, in resolution 66/195 on agricultural technology for development, the General Assembly stressed the critical role of women in the agricultural sector and called upon Member States and others to mainstream gender into agricultural policies and projects and to focus on closing the gender gap to achieve equal access for women to labour-saving technologies, agricultural technology information and know-how, equipment, decision-making forums and associated agricultural resources. III. Integration of a gender perspective in the United Nations Conference on Sustainable Development
Ainsi, dans la résolution 66/195 sur les technologies agricoles au service du développement, l'Assemblée générale a souligné le rôle décisif des femmes dans le secteur agricole et demandé aux États Membres, notamment, de prendre en compte la problématique hommes-femmes dans les politiques et projets agricoles et de s'efforcer de remédier aux inégalités entre les sexes afin d'assurer aux femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, l'accès aux technologies permettant d'alléger le travail, à l'information et au savoir-faire concernant les technologies agricoles, au matériel, aux instances de décision et aux ressources agricoles connexes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test