Traduction de "know that you" à française
Exemples de traduction
Know that you have my gratitude--
Sache que tu as toute ma gratitude
I want you to know that you could have that.
Sache que tu y as droit.
But know that you were wrong.
Mais sache que tu t'es trompé.
Know that you gave your life...
Sache que tu auras donné ta vie..
Kelly, look at me. I want you to know that you are beautiful.
Sache que tu es belle.
I wanted her to know that you were safe.
Qu'elle sache que tu es sauf.
Just know... that you will be avenged.
Sache que... tu seras vengé.
Know that you are not alone.
Sache que tu n'es pas seule.
I need to know that you forgive me.
Il faut que je sache que tu me pardonnes.
I need you to know that you can.
Il faut que tu saches que tu peux.
You should know that you...
Vous devriez savoir que vous...
JANE NEEDS TO KNOW THAT YOU ARE DANGEROUS.
Jane doit savoir que vous êtes dangereuse !
Knowing that you would outlive all your friends.
De savoir que vous survivrez à vos amis.
And knowing that you want to die?
Et savoir que vous voulez mourir ?
Knowing that you are there, so close ..
Savoir que vous êtes là, si proche,..
I need to know that you are prepared.
J'ai besoin de savoir que vous êtes préparé.
- You must know that you put him there.
- Vous devez savoir que vous l'y avez mis.
- I'm comforted to know that you are listening.
Ça me rassure de savoir que vous m'écoutez.
I just want to know that you can deliver.
Je veux juste savoir que vous pouvez livrer.
Knowing that you both needed me.
Savoir que vous aviez besoin de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test