Traduction de "kicked them" à française
Exemples de traduction
Two managed to escape, but the policemen caught the other two and kicked them.
Deux d'entre eux ont réussi à s'échapper, mais les deux autres ont été rattrapés et frappés à coups de pied par les policiers.
He denied, however that he had hit them and stated that two bearded Jews who had also arrived on the scene hit the Arabs with the butts of their UZI sub-machine-guns and that they had kicked them.
Il a toutefois nié les avoir battus, déclarant que deux Juifs barbus qui s'étaient rendus aussi sur les lieux avaient frappé les Arabes avec la crosse de leur mitraillette Uzi et leur avaient donné des coups de pied.
The perpetrators stomped on the vagina of some women with their feet or kicked them before or after raping them.
Les auteurs ont écrasé la vulve de certaines avec leurs pieds ou leur ont donné des coups de pied avant ou après le viol.
A police officer then took the eldest and then the youngest of the sisters into another room and asked them questions about their family and about their father's activities, while slapping and kicking them.
Un policier a ensuite emmené l'aînée puis la plus jeune des sœurs dans une autre pièce et leur a posé des questions sur leur famille et sur les activités de leur père, tout en leur assénant des gifles et des coups de pied.
Upon arriving at the prison, new inmates were said to undergo a “reception party”, whereby they were forced to kneel down and move for 10 metres between two rows of guards who beat and kicked them as they moved.
Lorsque de nouveaux détenus arrivaient à la prison, il était dit qu'ils étaient obligés de passer devant un "comité d'accueil", de s'agenouiller et de couvrir une distance de 10 mètres entre deux rangées de gardiens qui les frappaient et leur donnaient des coups de pied pendant ce trajet.
A police inspector is said to have led the interrogation, during which he allegedly hit the men with his hands and kicked them in the head and other parts of their bodies.
Un inspecteur de police aurait conduit l'interrogatoire au cours duquel il leur aurait donné des coups de main et des coups de pied à la tête et à d'autres endroits du corps.
The lawyers were then taken to the marketplace of Yeniehr where police officers allegedly beat and kicked them.
Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.
He told them to stand up and put their hands on their heads and poked them with his gun, kicked them and angrily knocked over benches, cases and other objects. He then told them to leave the church.
Ensuite, il leur demande de se mettre debout avec leurs mains sur la tête, les bouscule avec son arme, leur donne des coups de pied et renverse les bancs, valises et autres objets avec rage; après, il leur intime l'ordre de sortir de l'église.
The two soldiers were seen repeatedly slapping the men, sitting on their heads and kicking them in the testicles.
Les deux soldats ont été vus à plusieurs reprises en train de gifler les hommes, de s'asseoir sur leurs têtes, et de leur donner des coups de pied dans les testicules.
Around 20 female warders were present and walked over the inmates, kicking them in their genitals and making mocking remarks about their private parts.
Il y avait environ une vingtaine de gardiennes qui marchaient sur les détenus, leur donnaient des coups de pied dans les parties génitales et faisaient des remarques insultantes à leur sujet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test