Traduction de "is impracticable" à française
Exemples de traduction
(c) A standardization of supplies or equipment has been approved on the advice of the Committee on Contracts which renders competition impracticable;
c) Une normalisation des fournitures ou du matériel a été approuvée sur l'avis du Comité des marchés et rend impraticable la mise en concurrence;
Paragraph 3 (a) was also impracticable, particularly in the case of services.
Le paragraphe 3 a) est lui aussi impraticable, en particulier s'agissant de services.
However, as the members of the Security Council are aware, this course of action has proved to be impracticable.
Comme les membres du Conseil de sécurité le savent, toutefois, cette formule s'est révélée impraticable.
a Only when retrospective application is impracticable.
a Seulement quand l'application rétrospective est impraticable.
It must not be suspended or rendered impracticable in states of emergency.
Il ne doit pas être suspendu ou rendu impraticable lors des états d'urgence.
(d) Reasons for impracticability to make a certain adjustment, if any.
d) Le cas échéant, les raisons pour lesquelles il est impraticable d'effectuer un certain ajustement.
In many districts, access roads are nearly impracticable and workplaces and schools are far away from dwellings.
De même, dans beaucoup de quartiers, les voies d'accès sont presque impraticables et les lieux de travail et les écoles sont très éloignés des logements.
Parallel sessions during seminars were, however, considered impracticable and undesirable.
Les sessions parallèles aux séminaires ont toutefois été jugées impraticables et peu souhaitables.
(a) taken back by the exporter or the generator or, if necessary, by itself into the State of export, or, if impracticable,
a) Repris par l'exportateur ou le producteur ou, s'il y a lieu, par lui-même sur son territoire ou, si cela est impossible,
Such journeys were impracticable at night, during curfews or when there were military incursions.
Il est impossible de le faire de nuit, durant les couvre-feux ou les incursions militaires.
Taken back by the exporter or the generator or, if necessary, by itself into the State of export; or if impracticable
repris par l'exportateur ou le fabricant ou, s'il y a lieu, par lui-même sur son territoire ou, si cela est impossible,
However, a person will be excused if the circumstances of the case made it unreasonable or impracticable to give such notice.
Cependant, la personne en sera exemptée si, en l'espèce, la déclaration était hasardeuse ou impossible.
(c) Given the nature of the terrain and the length of the borders it is impracticable to control the borders completely.
c) Compte tenu de la nature du terrain et de la longueur des frontières, il est impossible de contrôler complètement ces dernières.
It would be impracticable to determine and impose punishment for a “State crime” within the international community as currently structured.
En l’état actuel de la communauté internationale, il était impossible de définir et de réprimer pénalement un «crime d’État».
However, because decisions to make such payments had to be made urgently, it was impracticable to seek Board approval.
Toutefois, les décisions d'effectuer ce type de paiement se prenant dans l'urgence, il est impossible de les faire approuver par le Conseil.
(a) that it is impracticable to do so;
a) que c'est impossible pour des raisons pratiques;
Such action shall be subject to the approval of the Navy Department. - - Except when it is impracticable because of the delay involved.
Cette action doit être visée par le ministère de la Marine, sauf lorsque cela est impossible, en raison du délai requis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test