Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, the WTO has itself not gone much further in developing this opening.
Cependant, l'OMC ellemême n'est pas allée beaucoup plus loin pour tirer parti de ce biais.
This is when the shot is said to have gone off which killed the Kurdish juvenile.
Le coup serait alors parti, tuant le jeune Kurde.
Three quarters have gone to other developing countries.
Les trois quarts sont partis dans d'autres pays en développement.
They were all reported to have gone to work on the farms of various teachers.
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
In addition, a number of specialists have gone abroad to enhance their skills:
En outre, un certain nombre de spécialistes sont partis à l'étranger pour parfaire leurs compétences, soit:
In some cases, the unsuccessful applicants have gone underground or moved on to another country.
Dans certains cas, les demandeurs déboutés sont entrés dans la clandestinité ou partis dans un autre pays.
Several Syrian journalists have gone into voluntary exile.
Plusieurs journalistes syriens sont partis volontairement en exil.
These operatives have returned to their countries of origin or gone to others.
Ces agents sont rentrés dans leurs pays d'origine ou sont allés s'installer dans d'autres.
We are happy to do so and would, in fact, have gone further.
Nous sommes prêts à le soutenir et, en fait, nous serions même allés plus loin.
We have now gone out to find that hidden wealth.
Aujourd'hui, nous sommes allés trouver cette richesse qui était cachée.
Otto is gone, Lookinglass is gone, and soon, Pritchard will be, too.
Otto est allé, Lookinglass est allé, et bientôt, Pritchard sera, aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test