Traduction de "is assumed" à française
Exemples de traduction
When the Organization assumed responsibility for the Tribunal, it assumed responsibility for its effective operation.
Lorsque l'Organisation a assumé la responsabilité du Tribunal, elle a également assumé la responsabilité de son bon fonctionnement.
to assume liability for past damage
assumer leur responsabilité pour les dégâts du passé
The significance of ratification and the commitments assumed;
- L'importance de la ratification et les obligations assumées;
The Committee assumes the following functions:
Le Comité assume les fonctions suivantes:
It will continue to assume this responsibility.
Elle continuera d'assumer cette responsabilité.
Our country assumes, and will continue to assume, its responsibilities through concrete actions such as those mentioned previously.
Notre pays assume et continuera à assumer sa responsabilité par des actions concrètes, comme nous venons de le rappeler.
I understand and assume it.
Je la comprends et je l'assume.
We must assume an historic responsibility.
Nous avons une responsabilité historique à assumer.
It is a responsibility that he must assume.
C'est une responsabilité qu'il doit assumer.
We have assumed that responsibility.
Nous avons assumé cette responsabilité.
And the faster the rate of consumption the more so-called economic growth is assumed and so the machine goes...
Et plus rapide est le taux de consommation, plus la soi-disante croissance économique est assumée et la machine continue son chemin...
Now that is assuming that you're all in.
Maintenant c'est assumer que vous êtes tous partant.
That is assuming that we fully understand this conspiracy.
C'est assumer qu'on comprends entièrement la conspiration.
Assume the following values
Étant supposées les valeurs suivantes:
He was assumed drowned.
On avait supposé qu'il s'était noyé.
Assumed cause of death
Cause supposée du décès
It is assumed that they are held by collectors.
On suppose qu'ils sont détenus par des philatélistes.
It should be assumed that:
Il faut supposer que :
As in "Jimbo is assumed death"?
Comme dans "Jimbo est supposé mort" ?
Whether it is assumed to mean something?
C'est supposé signifier quelque chose?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test