Traduction de "investment is" à française
Exemples de traduction
Foreign direct investment, domestic investment
Investissement étranger direct, investissement intérieur
Investing in our children means investing in ourselves.
Investir dans nos enfants, c'est investir dans nous-mêmes.
An investment in youth is an investment in the future.
Investir dans la jeunesse c'est investir dans l'avenir.
To invest in children is to invest in the future.
Investir dans les enfants, c'est investir dans l'avenir.
Indeed, they are an investment, a good investment.
Effectivement, ils représentent un investissement, un bon investissement.
11. Environmental investments/total investments
Part des investissements environnementaux dans le total des investissements
Investment in the democratization process is an investment in peace.
L'investissement dans le processus de démocratisation est un investissement dans la paix.
Investment policies and investment promotion
Politiques d'investissement et promotion de l'investissement
investment funds, investment funds societies,
:: Fonds d'investissement, sociétés de fonds d'investissement;
Investing in people is investing in the future.
Investir dans les hommes, c'est investir dans l'avenir.
Glad to see my investment is finally bringing in a return.
Heureux de voir que mon investissement est finalement amener dans une déclaration.
The sound investment is... honey!
Le son "investissement" est... chérie !
Let me remind you this entire investment is mine!
Laissez-moi vous rappeler, tout argent investi est le mien.
This investment is a textbook example of timing and market wrong, okay?
Cet investissement est l'exemple type du mauvais marché, au mauvais moment.
So the main investment is in these systems right here, raising the roads and the electric pumps.
Le principal investissement est la surélévation de la chaussée et les pompes électriques. Le coût de ce projet s'élève à 400 millions de dollars pour toute la ville.
Investing is taking the gift back.
Investir, c'est récupérer le don.
If we do not clear this certificate, our bar, our investment, is lost, OK?
Si on obtient pas ce certificat de formation, notre bar, notre investissement, est fichu, d'accord ?
Miss Havisham? I'm sorry to call unannounced, but one of my investments is in a shipping company.
Pardon de venir à l'improviste, mais un de mes investissements est dans une compagnie maritime.
Ninety percent of Terminal Island, your grand investment, is dead space.
Terminal Island, ton super investissement, est à 90 % de l'espace perdu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test