Traduction de "investigation work" à française
Exemples de traduction
(e) Expedite the recovery and delivery of the records of Croatian military operations required by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in the completion of its investigative work;
e) Accélérer la récupération des dossiers relatifs aux opérations militaires croates dont le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a besoin et les lui remettre pour lui permettre d'achever son travail d'investigation;
62. There remains a significant amount of additional investigation work that must be undertaken in all the cases within the Commission's mandate.
Un travail d'investigation considérable reste à faire dans toutes les affaires confiées à la Commission.
A sixth organization omits any mention of a need for a university degree in law or investigative work experience for the head of unit, while among the competencies it is clearly stated that the incumbent will have to provide technical advice in this area to his/her supervisees.
Une sixième organisation a omis d'évoquer le besoin de posséder un diplôme universitaire en droit ou l'expérience du travail d'investigation pour postuler au poste de chef d'unité, alors qu'il est clairement indiqué parmi les compétences requises que le candidat devra donner des conseils techniques dans ce domaine à ses subordonnés.
42. A significant amount of investigation work related to all the cases within the Commission's mandate remains to be done.
Un travail d'investigation considérable reste à faire pour toutes les affaires dont est chargée la Commission.
Those concerned do not view the difficulty of cases, the problems of finding witnesses or the fact that the crimes were committed long ago and in a different country as insuperable problems, but they do consider that these factors put a premium on high quality investigative work.
Les parties concernées ne considèrent pas que la complexité des affaires, la difficulté de trouver des témoins ou le fait que certains de ces crimes ont été commis il y a longtemps dans un autre pays constituent des obstacles insurmontables, mais ils estiment que ces facteurs rendent le travail d'investigation de grande qualité encore plus nécessaire.
New investigators need an organized and comprehensive manual that provides background information on internal administrative investigations as well as instructional rules, regulations and procedures that are specific to their investigative work in the Division.
Les nouveaux ont besoin d'un manuel structuré et complet qui fournisse des informations d'ordre général sur les enquêtes administratives internes ainsi que des instructions, dispositions réglementaires et procédures se rapportant directement à leur futur travail d'investigation à la Division.
On 26 September 2002, Šainović challenged the Registrar's decision of 17 September 2002 requiring Šainović to bear the cost of 1,700 hours of investigative work at the pre-trial stage.
Le 26 septembre 2002, Šainović a contesté la décision du Greffier du 17 septembre 2002, qui ordonnait que le coût de 1 700 heures de travail d'investigation mené pendant la phase préalable au procès soit mis à sa charge.
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.
Et bien, je suppose que c'est bizarre parce que tout le monde pensait que tu vivais ailleurs, et ton boulot était supposé être un travail d'investigation, pas de réparation de voitures.
Investigative work is not supposed to be fun.
Le travail d'investigation n'est pas censé être amusant.
And I recognize that Chief Johnson's behavior has been an affront to your diligent investigative work.
Et je reconnais que la conduite du chef Johnson a été un affront à votre remarquable travail d'investigation.
Daren... Well, investigative work like this merits at least some kind of an answer; it's not as if we can keep denying any knowledge of Rourke.
Et bien, un travail d'investigation comme celui-ci mérite au moins une sorte de réponse, ce n'est pas comme si nous pouvions nier toute connaissance de Rourke.
Dougie, Now that I've had time to think about this, It's clear that your investigative work
Dougie, maintenant que j'ai eu le temps de réfléchir à tout ça, il est clair que votre travail d'investigation a révélé un cercle de crime organisé, et une possible corruption de la police passant par ce bureau.
For the umpteenth time, the best investigative work is done in a quiet and contemplative environment.
Pour la énième fois,le meilleur travail d'investigation est fait dans un environnement calme et contemplatif.
Investigation work continues apace, in the expectation that all investigations will be brought to the indictment stage by the end of 2004.
Le travail d'enquête continue d'être mené avec diligence, dans l'espoir d'aboutir à des actes d'accusation d'ici à la fin de 2004.
The Court is to be commended for its investigative work, which, Australia recognizes, presents unique challenges on the ground.
La Cour mérite des félicitations pour son travail d'enquête, dont l'Australie reconnaît qu'il doit faire face à des difficultés sans précédent sur le terrain.
No international agreement on cooperation with other states is required but there are good opportunities to assist other states in their investigation work.
Il n'est pas nécessaire qu'un accord international de coopération ait été conclu avec d'autres États mais il y a d'autres bonnes occasions d'aider d'autres États dans leur travail d'enquête.
The Commission presented three papers on human rights education, policy function and investigative work.
La Commission a présenté trois communications sur la sensibilisation aux droits de la personne, l'élaboration des politiques et le travail d'enquête.
It facilitates further standardization of the investigative work of the Commission and ensures due respect for applicable legal and professional standards.
Cela facilite la normalisation du travail d'enquête de la Commission et garantit le respect des normes légales et professionnelles applicables.
The development of such a programme remains a priority area in order for the Commission to bolster its investigative work.
Ce programme reste une priorité car il doit faciliter le travail d'enquête.
This creates further investigative work which, if successful, makes the case stronger and the trial run more quickly.
Cela donne lieu à un nouveau travail d'enquête qui, si les résultats en sont satisfaisants, fait que l'affaire est plus solide et que le procès en est accéléré d'autant;
Miss Sharma, you conducted investigative work on Heather Sorrentino's suit against Decatur Firearms?
Mademoiselle Sharma, tu as dirigé le travail d'enquête sur le procès de Heather Sorrentino contre Decatur Firearms ?
And in your investigative work for Huxley Insurance, did you discover anything about Mr. Grey's state of mind near the time of his death?
Dans votre travail d'enquête pour les assurances Huxley, qu'avez-vous découvert sur l'état mental de Mr Grey peu avant sa mort ?
Oh, and put me down for 15 minutes of investigative work.
Compte-moi 15 minutes de travail d'enquête.
It's been made clear to me that you do some kind of private investigative work.
Il a été fait clair pour moi que vous faites une sorte de travail d'enquête privée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test