Traduction de "intention of letting" à française
Exemples de traduction
"I have the honour to inform you that your letter dated 15 December 2009 concerning your intention to let the United Nations Political Office for Somalia continue to carry out its tasks during the biennium 2010 - 2011 has been brought to the attention of the members of the Security Council. They have taken note of the intention expressed in the letter and the information contained therein."
<< J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 15 décembre 2009 concernant votre intention de laisser le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie poursuivre ses activités pendant l'exercice biennal 20102011 a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui ont pris note des éléments d'information et de l'intention qui y étaient exposés. >>
I have the honour to inform you that your letter dated 15 December 2009 (S/2009/664) concerning your intention to let the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) continue to carry out its tasks during the biennium 2010-2011 has been brought to the attention of the members of the Security Council.
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 15 décembre 2009 (S/2009/664) concernant votre intention de laisser le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie poursuivre ses activités pendant l'exercice biennal 2010-2011 a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui ont pris note des éléments d'information et de l'intention qui y étaient exposés.
I have no intention of letting Santa ruin Christmas.
Je n'ai pas l'intention de laisser le père Noël ruiner Noël.
I have no intention of letting Ezra Kleinfelter get away with murder.
Je n'ai pas l'intention de laisser Ezra Kleinfelter s'en sortir.
They never had any intention of letting the Vails live.
Ils n'avaient aucune intention de laisser les Vails en vie.
And I have no intention of letting that happen.
Je n'ai aucune intention de laisser ça arriver.
Just know that I have no intention of letting those bastards profit off David Clarke.
Juste que tu saches que je n'ai aucune intention de laisser ces salauds profiter de David Clarke.
I don't know, Castle, but I have no intention of letting this kid die.
Je ne sais pas, mais je n'ai pas l'intention de laisser cet enfant mourir. Oui.
I have no intention of letting WilPharma end up looking like a savior.
Je n'ai pas l'intention de laisser WilPharma paraître comme un sauveur.
'I had no intention of letting Moose in a room with Burnette, 'but there was something going on. What?
Je n'avais pas l'intention de laisser Moose dans une pièce avec Burnette quelque chose se tramait Quoi?
Latif has no intention of letting anyone in or out of that building...
Latif n'a pas l'intention de laisser quiconque sortir hors de ce bâtiment...
And I have no intention of letting this break me.
Et je n'ai nullement l'intention de laisser cet incident me démolir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test