Traduction de "instantaneously" à française
Instantaneously
Exemples de traduction
Today, they circle the globe via the Internet almost instantaneously.
Aujourd’hui, grâce à Internet, ils sont diffusés presque instantanément dans le monde entier.
This system provides instantaneous transcripts of the proceedings to the judges and the parties concerned.
Grâce à ce système, les textes des débats sont mis instantanément à la disposition des juges et des parties.
Such information is transmitted instantaneously to over 350 addressees world wide.
Ces informations sont transmises instantanément à plus de 350 destinataires dans le monde entier.
Eligible countries would need to have virtually instantaneous access to funds.
Il faudrait que les pays pouvant bénéficier du mécanisme aient presque instantanément accès aux fonds.
Chemical weapons can kill almost instantaneously, leaving no time for antibiotics or cure.
Les armes chimiques peuvent tuer presque instantanément sans laisser le temps de prendre des antibiotiques ou de chercher un remède.
These detonators may be constructed to detonate instantaneously or may contain a delay element.
Ils peuvent être conçus pour détoner instantanément ou peuvent contenir un élément retardeur.
Information, ideas, capital and business flow instantaneously across national borders.
L'information, les idées, les capitaux et les transactions commerciales traversent instantanément les frontières nationales.
Second, the communications revolution means that we can receive information almost instantaneously.
Deuxièmement, la révolution dans le domaine de la communication fait que nous pouvons recevoir des informations presque instantanément.
New technologies bring these issues to people in very direct ways and allow for instantaneous communication among activists.
Ces nouvelles technologies sensibilisent très directement le public à ces questions et permettent aux activistes de communiquer instantanément.
Instantaneously zonked into component molecules!
...Instantanément réduit à l'état de molécules.
It could travel almost instantaneously.
Ça pourrait se répandre presque instantanément.
Something stopped her heart instantaneously.
Quelque chose a arrêté son cœur instantanément.
He said almost instantaneously.
Il a dit presque instantanément.
It was most likely instantaneous.
Très sûrement instantanément.
My method of approach proved an instantaneous success.
Ma tactique réussit instantanément.
That would instantaneously put them here.
Cela les amènerait instantanément ici.
Nothing changes instantaneously.
Les choses ne changent pas instantanément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test