Traduction de "inequitably" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Developing countries suffered from an unjust, inequitable, partial and monopolized world of media.
Les pays en développement souffrent du caractère injuste, inéquitable, partial et monopolisé du monde des médias.
Burundi must no longer be treated in an infantile, unjust, and inequitable manner.
Que l'on cesse de traiter le Burundi de façon infantile, injuste, inéquitable.
Secondly, the addition of new permanent members would be inequitable and unfair.
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
The United Nations as it is today reflects the unfair and inequitable power relations that exist in the world.
L'ONU telle qu'elle existe aujourd'hui reflète les relations de pouvoir injustes et inéquitables qui prévalent dans le monde.
Such regimes are arbitrary, inequitable and discriminatory.
Ces régimes sont arbitraires, injustes et discriminatoires.
The current system was unjust and inequitable.
Le système actuel est à la fois injuste et inéquitable.
It has no basis in customary international law and is inequitable and undesirable in principle.
Elle n’a aucun fondement en droit international coutumier, est injuste et indésirable dans son principe.
The composition of the Security Council is unjust and inequitable.
La composition du Conseil de sécurité est injuste et inéquitable.
This inequitable and unfair situation shall change with the coming into force of our Convention.
L'entrée en vigueur de notre convention marquerait la fin de cette situation injuste.
The Council is seriously inequitable.
Le Conseil est un organe terriblement injuste.
The impacts of climate change are inequitable.
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
(c) Inequitable allocations of health budgets;
c) Caractère inéquitable des allocations budgétaires relatives à la santé;
Impacts of climate change are inequitable.
43. Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
D. The inequitable distribution of knowledge
D. Répartition inéquitable des connaissances
Inequitable patterns of teacher deployment
Caractère inéquitable des modes de déploiement d'enseignants
That is, they remain inequitable in their effects".
Autrement dit, elles restent inéquitables dans leurs effets >>.
Even for this inequitable solution, there are no international guarantees.
Et cette solution inéquitable n'est même pas assortie d'une garantie internationale quelconque.
Inequitable estate distribution in violation of the will of the deceased
Partage d'héritage inéquitable, contraire à la volonté du défunt
The economic resources were so inequitably distributed that the poor simply didn't have enough money with which to buy the food that would've been available if they could have afforded to pay for it.
Les ressources économiques ont été si inéquitablement réparties, que les pauvres n'ont tout simplement pas assez d'argent pour s'acheter la nourriture qui aurait été disponible s'ils en avaient eu les moyens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test