Traduction de "indepth" à française
Indepth
adverbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(g) The final report of the Durban Conference concerning the recognition and indepth treatment of the resurgence of Islamophobia and anti-Semitism should be assured vigilant and balanced implementation.
g) L'application vigilante et équilibrée du document final de la Conférence de Durban en ce qui concerne la reconnaissance et le traitement en profondeur de la recrudescence de l'islamophobie et de l'antisémitisme.
Irrespective of the final form the work would take, the topic warranted indepth consideration in view of its growing importance in international relations.
Indépendamment de la forme finale, le sujet mériterait toutefois d'être examiné en profondeur au vu de son importance croissante dans les relations internationales.
It is beneficial to all to have a universal member body that enables us to discuss indepth highly relevant issues.
Il nous est à tous fort utile de disposer d'une instance universelle qui nous permette de débattre en profondeur de questions extrêmement importantes.
In 2010 the National Board of Health and Welfare presented indepth analyses of the underlying causes.
En 2010, le Conseil national de la santé et de la protection sociale a présenté des analyses en profondeur des causes sous-jacentes.
The theme selected for the seventh session is more indepth examination of the right to effective participation of minorities in the society of which they form a part.
La septième session aura pour thème l'examen plus en profondeur du droit des minorités à participer effectivement à la société dont elles font partie.
16. The project 3 global workshop, held in Geneva in May 2008, addressed indepth the business process requirements in order to reach a common understanding among duty stations.
Le séminaire mondial sur le projet 3 qui s'est tenu à Genève en mai 2008 a été l'occasion d'analyser en profondeur les exigences fonctionnelles de l'harmonisation des pratiques des différents centres de conférence.
These findings indicate a need for indepth consideration of how to improve the relationship between students and their schools.
1075. Ces conclusions montrent qu'il faudrait analyser en profondeur la manière dont on pourrait améliorer le rapport des élèves à leur école.
He therefore proposed that an indepth study should be made of the economic principles underlying globalization, so that, where human rights protection was concerned, the multilateral institutions should no longer be sole masters of the situation.
M. Branch propose donc que l'on analyse en profondeur les principes économiques qui sous-tendent la mondialisation de façon à ce que, s'agissant de la protection des droits de l'homme, les institutions multilatérales ne soient plus les seules maîtresses de la situation.
However, we owe it to the importance of the issues at stake to ensure that an indepth analysis occurs before too much time has passed.
Cela étant, nous devons, compte tenu de l'importance des questions à l'examen, veiller à ce qu'une analyse en profondeur soit effectuée, sans trop attendre.
His Government requested an indepth debate on the Special Rapporteur's recommendation to establish a commission of inquiry on international crimes.
Le Gouvernement tchèque souhaite qu'ait lieu un débat en profondeur sur la recommandation du Rapporteur spécial de créer une commission d'enquête sur les crimes internationaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test