Traduction de "hormone level" à française
Exemples de traduction
Although, recent studies on hydroxylated organo-halogens have indicated changes in thyroid hormone levels and neurobehavioural changes in both animals and humans (European Communities, 2001b).
Cependant, des études récentes sur les halogènes organiques hydroxylés ont relevé des modifications des niveaux d'hormones thyroïdiennes et du comportement neurologique chez l'animal comme chez l'homme (Communautés européennes, 2001b).
I've run a blood sample, checked reflexes, hormone levels, blood pressure, balance.
J'ai fait une prise de sang, vérifié les réflexes, les niveaux d'hormones, la pression sanguine, l'équilibre.
Dr. House noticed hormone levels in your blood and consulted with me as an oncologist...
Le Dr House a vu le niveau d'hormones dans votre sang et m'a appelé comme oncologue.
Now, some of your hormone levels are...
Certains de vos niveaux d'hormones sont...
- No,your hormone levels all within the normal ranges.
- Non, votre niveau d'hormone est normal.
Used for maintaining hormone levels.
Utilisées pour le maintien du niveau d'hormones.
Next you're gonna get a urine test to check your hormone levels for 24 hours.
Ensuite, vous allez faire un test d'urine pour vérifier les niveaux d'hormones pendant 24 heures.
She has all the classic symptoms, right down to hormonal levels, water retention.
Elle a les symptômes, les niveaux d'hormones, la rétention d'eau.
Then they're maybe many contributing factors to why you're not pregnant... environement, stress, hormone levels.
Il peut y avoir beaucoup de facteurs qui contribuent au fait que vous ne soyez pas enceinte. Environnement, stress, niveau d'hormones.
I monitored her human hormonal levels, blood sugar, rate of cell replication.
J'ai surveillé son niveau d'hormones humaines, son taux de sucre, la vitesse de réplication des cellules.
She has hormone levels that are raised and cervical softening.
Son niveau d'hormones est élevé et son col de l'utérus se ramollit.
Effects observed were impaired development in amphibians, reduced cortisol secretion in fish, impaired development of the genital tract in birds and hormone levels, testicular atrophy and reduced sperm production in mammals resulting from endosulfan exposure.
Les effets observés sont les suivants : atteinte au développement des amphibiens, moindre sécrétion de cortisol chez les poissons, perturbation du développement de l'appareil génital des oiseaux et ses niveaux hormonaux, atrophie des testicules et réduction de la production de sperme chez les mammifères exposés à l'endosulfan.
And the parathyroid hormone levels are also low.
Et les niveaux hormonaux de parathyroïde sont également bas.
It changes our hormone levels. It raises our cholesterol levels.
Il change notre niveau hormonal, augmente notre taux de cholestérol.
I'm detecting elevated hormonal levels.
Je détecte un niveau hormonal élevé.
Uh, well, then, why don't we, um... we'll have to do a blood test, make sure you're pregnant and then we'll check for diseases, hormone levels, stuff like that?
Eh bien, alors, si on— On va faire une prise de sang, s'assurer que vous êtes enceinte... et je vérifîerai les maladies, les niveaux hormonaux, et tout ?
What do you mean their hormone levels are too unstable?
...niveaux hormonaux trop instables ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test