Traduction de "have hurt" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That must have hurt.
Tu as dû avoir mal.
I've been thinking about my rejection of you and realise with regret how much it must have hurt you.
J'ai pensé que je rejetais et j'ai remarqué que je regrette ... beaucoup qui doivent avoir mal.
It must have hurt, getting hit like that.
Tu as dû avoir mal, en te faisant renverser comme ça.
How much it must have hurt you.
Comme tu as dû avoir mal.
They have hurt my sister.
Ils ont blessé ma sœur...
Mistakes that have hurt people close to me.
Erreurs qui ont blessés les gens qui me sont proches.
Even the people who have hurt them in... unimaginable ways.
Même ceux qui les ont blessés dans... d'inimaginables façons.
I must forgive those who have hurt me.
Je dois pardonner à ceux qui m'ont blessé.
All of the people that have hurt you, all of the... disappointments.
Tous ceux qui vous ont blessée, toutes ces... déceptions.
Now some men have hurt him.
Des hommes l'ont blessé.
My actions have hurt my family... my friends, and not to mention the families of the victims.
Mes agissements ont blessé ma famille, mes amis, et surtout les familles des victimes.
You want to punish the people that have hurt you.
Vous voulez punir ceux qui vous ont blessé.
Do you ever think about the people your rockets have hurt?
Est-ce qu'il vous arrive de penser aux personnes que vos fusées ont blessées?
Why don't you write down some of the things she's done that have hurt you.
Et si tu écrivais certaines choses qu'elle a fait qui t'ont blessé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test