Traduction de "hanger" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
The day is fast approaching when only a coat-hanger will be needed to receive television broadcasts from across the world.
Le jour viendra bientôt où seul un cintre suffira pour recevoir des émissions de télévision en provenance du monde entier.
She was screaming about, "Wire hangers, wire hangers.
Elle criait : "Cintres en métal, cintres en métal.
He whups him with a coat hanger, a wire coat hanger.
Il le fouette avec un cintre, un cintre métallique.
nom
And hanger the highest butter must to dry. And double all taxes.
Sortez et faites en sorte qu' il soit pendu sur des crochets en acier et double toutes les taxes.
The little tag on the hanger could be right, or the little tag could just be there... trying to scare us away from trying.
Ce qu'il y a d'écrit au-dessus du crochet est peut-être vrai, ou bien c'est un rusé qui a marqué ça juste pour décourager les naïfs.
nom
My, what an interesting coat hanger. It's shaped like a sofa.
C'est original, ce portemanteau en forme de canapé !
You know, those wire hangers crease everything.
Tu sais, les portemanteaux en métal, ça fait des faux plis.
You keep your underpants on coat-hangers, don't you?
Tu gardes tes slips sur des portemanteaux, pas vrai ? C'est privé !
You carved the words "mediocre performance" into his face with a coat hanger.
T'as gravé "performance médiocre" sur sa tronche avec un portemanteau !
It shold be hanging on the coat hanger. A white woollen coat.
Le gilet doit être accroché au portemanteau.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test