Traduction de "guessed is" à française
Guessed is
Exemples de traduction
You will have guessed that I am speaking about Ambassador Paul Meyer, the Permanent Representative of Canada.
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
This means that it should not require civilians to guess the meaning of the warning.
Cela signifie qu'il ne faut pas que les civils aient à deviner quel en est le sens.
unauthorized data access - by logging in using a stolen or guessed password;
Accès non autorisé aux données par une personne qui se connecte en utilisant un mot de passe volé ou deviné;
It is not difficult to guess why this was done.
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
No one had the authority to guess the number of asylum-seekers in a host country.
Personne n'est habilité à deviner le nombre de demandeurs d'asile dans un pays d'accueil.
Our children will live and work in an environment that we can only guess at.
Nos enfants vont vivre et travailler dans un environnement que nous ne pouvons que deviner.
As to the future, I cannot guess what the future is going to be.
Quant à l'avenir, je ne peux pas deviner ce qu'il nous réserve.
As members may have guessed, it is the Human Rights Council.
Il s'agit, on l'aura deviné, du Conseil des droits de l'homme.
There is a one in one hundred thousand chance of correctly guessing a valid e-Census number.
Il existe une chance sur 100 000 de deviner un numéro de recensement électronique valide.
The IAC is constructed in such a way that it would be difficult to guess or access by randomly chosen digits.
Le CAI est conçu de façon à ce qu'il soit difficile de le deviner ou d'effectuer un accès en choisissant des chiffres au hasard.
Let me guess. Is it, um...
Laissez-moi deviner Est-il, euh...
My guess is your man's going down 'cause he deserves to go down.
Ce que je devine, c'est que votre homme va être condamné.
Which I'm guessing is why her file is missing.
Ce que je devine C'est pourquoi son fichier est manquant.
Let me guess, is that you?
Laisses-moi deviner, c'est toi ?
My word, as you may have guessed, is "amygdala."
Mon mot comme vous l'aurez deviné, est "agmydale".
- They've kept it quiet, but I've heard a rumour... - Oh, let me guess, is it booze?
Il le garde secret, mais j'ai entendu une rumeur ... oh laisse moi deviner est ce l'alcool?
- Oh, let me guess - is different from the others.
laisse-moi deviner.. - ...est différent des autres
Let me guess-- is he a former crook made good?
Laisse moi deviner... c'est un jeune escroc qui monte ?
- Guessing is not in my nature.
- Deviner n'est pas dans ma nature.
- Inattentional blindness, which I guess is something you don't know about.
- Cécité inattentionelle, ce qui je devine est quelque chose dont tu ne sais rien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test