Traduction de "grasped at" à française
Exemples de traduction
We need to grasp change.
Nous devons saisir le changement.
It shall be easy to operate and to grasp.
Elle doit être facile à manœuvrer et à saisir.
I urge all of us to grasp it.
Je nous exhorte tous à la saisir.
It is vital that this unprecedented opportunity should be grasped.
Il est vital de saisir cette occasion sans précédent.
be encircled with rope which can be grasped.
iii) Être entourées d'un cordage permettant de les saisir.
Let us have the strength to grasp it.
Ayons la force de le saisir.
We need, collectively, to grasp this opportunity.
Nous devons la saisir collectivement.
“We have fully grasped the message of our people's verdict.
Nous avons pleinement compris le message que contient le verdict de notre peuple.
The initiators of the preliminary Family Code bill seem to have a clear grasp of this fact.
C'est ce que semblent avoir très bien compris les initiateurs de l'avant—projet de loi relatif au Code de la famille.
To get a real grasp of these questions, certain paradoxes have to be understood and put in proper context.
Dans le but d'appréhender au mieux ces questions, certains paradoxes doivent être compris et être remis dans leur contexte.
Nicaragua thanks those Member States that, having grasped this reality, voted with us in favour of this historic resolution.
Le Nicaragua remercie les États Membres qui, ayant compris cette réalité, ont voté comme nous pour cette résolution historique.
Generally speaking, most Lao people have not yet properly grasped the role of lawyers.
En général, la majorité de la population lao n'a pas encore compris le rôle de l'avocat.
The international financial institutions have yet to sufficiently grasp this simple fact.
Les institutions financières internationales n'ont toujours pas compris ce fait tout simple.
Unfortunately the international community had still not grasped that message or done anything to change the situation.
Malheureusement la communauté internationale n'a pas encore compris ce problème ou n'a rien fait pour changer la situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test