Exemples de traduction
But necessary gnats.
Des moucherons nécessaires.
Not a gnat's dick.
Non bite d'un moucheron.
Damn these gnats!
Saletés de moucherons !
It's a fungus gnat.
Un moucheron de moisissure.
Worms, gnats, crickets, horseflies.
Des moucherons, des grillons...
Better than these gnats.
- Mieux que ces moucherons.
-Gnats. They're not mosquitoes.
- Ce sont des moucherons.
The address, you gnat.
L'adresse, moucheron.
Must've been a gnat.
Un moucheron, sans doute.
- Like a gnat. - Yeah.
Comme un moucheron.
We call him the Gnat.
On l'appelle le Moustique.
Frogs here. Gnats here. Flies.
Les grenouilles, les moustiques, les mouches et le sang.
Yep, like a gnat on a Peterbilt.
Ouep, comme un moustique sur un pare-brise.
Then that's followed by frogs, gnats, and flies.
Puis des grenouilles, des moustiques et des mouches.
The man's a gnat. A buzzing mosquito.
Ce type est un cafard, un moustique.
This Portugal of ours is a tiny gnat turd.
Notre Portugal est une crotte de moustique.
That you have the attention span of a gnat?
Que tu as l'attention d'un moustique?
Nobody thinks you're gnats.
Personne ne pense que vous êtes des moustiques.
Oh, these gnats.
Ah. ces moustiques.
It's like fighting a fucking gnat!
C'est comme se battre avec un putain de moustique!