Traduction de "gathered data" à française
Exemples de traduction
The Government had gathered data disaggregated by sex and ethnicity on the activities of those courts; from April 2008, data had been collected that included an age component.
Le Gouvernement avait recueilli des données ventilées par sexe et origine ethnique sur les activités de ces tribunaux; depuis avril 2008, les données recueillies tiennent aussi compte de l'âge.
The Secretary-General also notes with appreciation the work plan proposed by this Commission to gather data from Member States on the situation on the regulation of the trade in firearms and to hold interregional workshops on this subject.
Le Secrétaire général note également avec satisfaction le plan de travail proposé par la Commission pour rassembler les données recueillies par les États Membres sur la situation et la réglementation du commerce des armes à feu et organiser des ateliers de travail interrégionaux sur ce thème.
371. Early in the 1990s a neonatal screening programme was established with the general objectives of preventing mental retardation and other disabilities caused by hereditary metabolic disorders, developing predictive medical services, gathering data and creating a database for the formulation of public-health policies.
Au début des années 90, nous avons institué le Programme de protection néonatale dont les objectifs visent à prévenir l'arriération mentale et d'autres handicaps provoqués par des maladies métaboliques héréditaires, à mettre en place des services de médecine prédictive et à traiter les données recueillies tout en obtenant des informations afin d'élaborer des politiques de santé publique.
(c) The use of the gathered data is stipulated by the law, stating the purpose for which the data can be used and under what circumstances.
c) L'usage auquel sont destinées les données recueillies est stipulé par la loi qui précise à quelles fins elles peuvent être utilisées et dans quelles circonstances.
The objectives of the study were to detect, predict and reduce risks by analysing and combining both satellite data on the environment and manually gathered data on disease occurrence.
Cette étude avait pour but de détecter, de prédire et d'atténuer les risques en analysant et en combinant des données satellitaires sur l'environnement et les données recueillies manuellement sur les cas de maladies.
She highlighted a study on the question of what insight gathered data could provide into the impacts of food price volatility, to be undertaken in close consultation with Rome-based agencies and other partners, including the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis.
Elle a appelé l'attention sur une étude de la question de savoir comment les données recueillies aideraient à mieux comprendre les incidences de l'extrême instabilité des prix des produits alimentaires, étude qui serait entreprise en étroite consultation avec les organismes basés à Rome et d'autres partenaires, notamment l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise de la sécurité alimentaire dans le monde.
For instance, the growing profitability of commercial applications of Earth observation data or advanced technology satellites could prove beneficial to private firms that are operating a particular type of satellite, and may lead that entity to consider restricting the availability of the gathered data to its international partners.
Ainsi, dans la mesure où les applications commerciales des données obtenues par observation de la Terre ou des satellites de pointe peuvent signifier une rentabilité accrue pour les entreprises privées qui exploitent un type particulier de satellites, ces entreprises pourraient être incitées à envisager de réserver à leurs partenaires internationaux l’accès aux données recueillies.
To gather data that will give a true picture of the situation of young people, the Support, Research and Planning Office has been established together with the Permanent Observatory of Portuguese Youth, which is now analysing the first data.
Dans le but de recueillir des données permettant une connaissance correcte de la réalité en ce qui concerne les jeunes, on a créé le Bureau d'appui, d'études et de planification et lancé l'Observatoire permanent de la jeunesse portugaise qui analyse en ce moment les premières données recueillies.
Upon the examination of the gathered data we have determined that 14 of the cases, which make up 35% of the listed cases, have never been reported to the Police or the State Attorney's Office, no charges have been filed, and therefore no actions were taken by the institutions of competence.
52. L'examen des données recueillies a permis d'établir que 14 affaires, soit 35 % du total, n'ont jamais été signalées à la police ni au Bureau du Procureur général, n'ont donné lieu à aucune inculpation et par conséquent à aucune mesure de la part des institutions compétentes.
35. Regarding the data on prisoners, she would like to know if the State party could gather data broken them down not only by sex, but also by age and by caste.
35. En ce qui concerne les données recueillies sur les prisonniers, Mme Gaer souhaiterait savoir si l'État partie pourrait collecter des données en les désagrégeant non seulement selon le sexe, mais aussi en fonction de l'âge et de l'appartenance à une caste.
The electrolytes, the blood gas levels, brain-wave activity, based on the signs of all the gathered data...
Electrolytes, gaz du sang, activité cérébrale, tout est normal. Selon les données recueillies...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test