Traduction de "future-to" à française
Exemples de traduction
We believe the future of Cuba is a future of freedom.
Nous croyons que l'avenir de Cuba est un avenir de liberté.
Haiti's future is now linked to CARICOM's future.
L'avenir d'Haïti est désormais lié à l'avenir de la CARICOM.
What is at stake, in the final analysis, is the future of humanity -- the future of our societies, the future of humankind.
Car ce qui est en jeu, c'est au bout du compte l'avenir de l'homme - l'avenir de nos sociétés, l'avenir de l'humanité.
All the same, fear for the future and of the future remains.
Toutefois, la peur pour l'avenir et de l'avenir demeure.
The future of our societies depends on the future of our young people.
L'avenir de nos sociétés dépend de l'avenir de notre jeunesse.
That country's future and the future of the region's stability are inter-linked.
L'avenir de ce pays et l'avenir de la stabilité de la région sont étroitement liés.
A sustainable future is an ecological future.
Un avenir durable est un avenir écologique.
It is about the future, the idea of the future, that I wish to speak today.
C'est de l'avenir, de l'idée de l'avenir, que je veux vous entretenir aujourd'hui.
The future of children is the future of the world.
L'avenir des enfants est l'avenir du monde.
Children are our future; investing in children is investing in our future.
Les enfants sont notre avenir, et investir dans les enfants, c'est investir dans notre avenir.
You must win for her, and to give a future to your world.
Vous devez gagner pour elle, et pour donner un avenir à votre monde.
If you hadn't been there to protect her from Keller, she wouldn't have had a future to steal.
Si tu n'avais pas été là pour la protéger de Keller, elle n'aurait même plus d'avenir à voler.
A kid with five years of prison behind me and no future to speak of.
Un enfant avec cinq ans de prison derrière moi et pas d'avenir à proprement parler.
All those in favor of Malik throwing away his future to marry his 17-year-old classmate say "aye."
À tous ceux en faveur que Malik bousille son avenir à épouser à 17 ans sa camarade de classe disent "oui".
Tom's right. I think we should all leave the future to the future.
Nous devrions laisser l'avenir à l'avenir.
Giving a future to those who want to see it is everything.
Donner un avenir à ceux qui en veulent un, c'est inestimable.
To the future, to this partnership, that was born to win!
À l'avenir. À ce partenariat, qui est né pour gagner.
Leonard, to us, to the future, to the house.
À nous, à l'avenir, à la maison !
But we look to the future, to you, Prince Alfred of Wessex.
Mais nous nous tournons vers l'avenir, à vous, Prince Alfred de Wessex.
If I don't do this today... there won't be a future to protect.
Si je ne le fais pas aujourd'hui, il n'y aura pas d'avenir à protéger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test