Traduction de "french nation" à française
French nation
Exemples de traduction
— The publication of an article entitled “Plural society”, which, citing the President of the Republic as having said that “the French nation has a profound sense of the value of having immigrants among us, where they work and work well”, related various incidents involving persons from North Africa, black Africa or the gypsy community, singled out because of their membership of a particular ethnic group, race or religion, such a tendentious presentation, even without further comment, being likely to encourage reactions of rejection in the reader (decision of 21 May 1996, Crim. Bull. 210);
— la publication d'un article intitulé "société plurielle", qui, après avoir rapporté en exergue une déclaration du Président de la République, selon laquelle "la nation française ressent profondément l'utilité de la présence d'immigrés chez nous, où ils travaillent et travaillent bien", a relaté différents faits divers mettant en cause des personnes originaires d'Afrique du Nord, d'Afrique noire, ou appartenant à la communauté tzigane, visés en raison de leur appartenance à une ethnie, une race ou une religion déterminée, une telle présentation tendancieuse, même dépourvue de commentaire, étant de nature à susciter chez le lecteur des réactions de rejet (arrêt du 21 mai 1996, bull. crim. 210);
The French people had been among the first to declare that human rights were universal and sacred, and the French nation had always been in the forefront of the struggle for freedom.
Le peuple français a été parmi les premiers à déclarer les droits de l'homme universels et sacrés et la nation française s'est toujours voulue aux avantpostes du combat pour les libertés.
In historical terms, only the State, at its highest levels, is in a position to make the symbolic gestures required for reconciliation between the French nation and the Melanesian community.
Sur le plan historique, seul l'État à ses plus hauts niveaux est en mesure d'accomplir les gestes symboliques qu'appelle la réconciliation entre la nation française et la communauté mélanésienne.
296. In this latter decision, the Criminal Division of the Court of Cassation for the first time made an extensive interpretation of the term "group of persons" used in article 24 of the 1881 Act on freedom of the press, stating that "foreigners residing in France who are singled out because they do not belong to the French nation constitute a group of persons within the meaning of article 24, paragraph 6", which criminalizes incitement to discrimination, hatred or violence.
296. Dans ce dernier arrêt, la chambre criminelle de la Cour de cassation a, pour la première fois, fait une interprétation extensive de la notion de <<groupe de personnes>> figurant à l'article 24 de la loi de 1881 sur la liberté de la presse, en précisant que les <<étrangers résidant en France, lorsqu'ils sont visés en raison de leur non-appartenance à la nation française, constituent un groupe de personnes au sens dudit article 24, alinéa 6>>, incriminant la provocation à la discrimination, à la haine ou à la violence.
2.3 The authors argue that pensions to former members of the French Army are essentially granted as an acknowledgment of the services rendered by them to the French nation, and that therefore national origin or a change in nationality are completely irrelevant in this matter.
2.3 Les auteurs font valoir que les pensions qui sont versées aux anciens militaires de carrière de l'armée française leur sont accordées essentiellement en reconnaissance des services qu'ils ont rendus à la nation française et que, par conséquent, l'origine nationale ou le changement de nationalité sont dénués de toute pertinence à cet égard.
230. While the long-term policy of French economic development focuses on excellence, it abides by the principle of equality that underpins the social contract on which the French nation is founded, according to which everyone is entitled to a share of national wealth.
230. La vision à long terme du développement de l'économie française, si elle se focalise sur l'excellence, veille à demeurer compatible avec le respect du principe d'égalité, fondateur du << contrat social >> à la base de la nation française, selon lequel toute personne doit recevoir sa part de la richesse nationale.
126. In this latter decision, the criminal division of the Court of Cassation for the first time made an extensive interpretation of the term “group of persons” used in article 24 of the 1881 Act on freedom of the press, stating that “foreigners residing in France, who are singled out because they do not belong to the French nation constitute a group of persons within the meaning of article 24, paragraph 6”, which criminalizes incitement to discrimination, hatred or violence.
126. Dans ce dernier arrêt, la chambre criminelle de la cour de cassation a, pour la première fois, fait une interprétation extensive de la notion de "groupe de personnes" figurant à l'article 24 de la loi de 1881 sur la liberté de la presse, en précisant que les "étrangers résidant en France, lorsqu'ils sont visés en raison de leur non—appartenance à la nation française, constituent un groupe de personnes au sens dudit article 24, alinéa 6", incriminant la provocation à la discrimination, à la haine ou à la violence.
Such cases, of which there had been fewer than 10 in the past 10 years, usually involved acts of terrorism or espionage or other acts that raised genuine questions as to a person's allegiance to the French nation and national community.
Ces cas, dont on a vu moins d'une dizaine en autant d'années, touchent en général à des actes de terrorisme ou d'espionnage, ou à d'autres comportements qui obligent la raison à s'interroger sur l'allégeance de l'intéressé à la communauté nationale et à la nation françaises.
The whole French nation You will hear them saying
Toute la nation française On va l'entendre dire
And I submit that that attack... was a stain on the flag of France... a blot on the honor... of every man, woman and child in the French nation.
Et je soumets que cette attaque... a entaché le drapeau de la France. Elle a entaché l'honneur... de chaque homme, femme et enfant de la nation française.
You've heard of the French nation and the British nation.
Tu connais la nation française.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test