Traduction de "form of document" à française
Exemples de traduction
These inputs and support will largely be in the form of documentation required for the preparatory process.
Ces contributions et ce soutien prendront essentiellement la forme d'une documentation nécessaire à la phase préparatoire.
The Office of the High Commissioner hoped to provide technical assistance in the form of documents and expert services to the regional conferences, which constituted a central element in the preparatory process.
Le Haut Commissariat envisage d’apporter aux conférences régionales, qui constituent un élément central du processus préparatoire, une assistance technique sous forme de documents et de services d’experts.
This educational programme aiming to make human rights part of the culture in Africa receives support from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, especially in the form of documentation.
Ce programme d'éducation et d'inculturation des droits de l'homme en Afrique bénéficie du soutien du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, notamment sous forme de documentation.
22. In connection with paragraph 29, he asked what forms of documentation and information on the prohibition of torture were included in the training programmes for civilian or military personnel and others.
22. S'agissant du paragraphe 29, l'intervenant demande quelles formes de documentation et d'information concernant l'interdiction d'infliger des tortures sont incluses dans les programmes de formation du personnel civil, militaire et autre.
Article 12 Obligation of States to prescribe the nature and form of documents to be carried on board vessels, in which entry must be made of the mortgages.
Obligation faite aux États de déterminer la nature et la forme des documents se trouvant à bord du navire sur lesquels mention doit être faite des hypothèques, morts-gages et gages prévus à l'article premier
The term also applies to written material issued simultaneously or sequentially in the form of documents and publications;
Cette catégorie comprend aussi les textes publiés simultanément ou en série sous la forme de documents et de publications;
This human rights education and inculcation programme in Africa receives support from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, including in the form of documentation.
Ce programme d'éducation et d'enracinement des droits de l'homme en Afrique bénéficie du soutien du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, notamment sous la forme de documentation.
89. As the architecture of the human rights machinery is being improved by this process, Member States should conduct a thorough examination of existing mandates that request reports or other forms of documentation.
Parallèlement à cette entreprise d'amélioration du mécanisme de défense des droits de l'homme, les États Membres devraient mener un examen approfondi des mandats existants qui prescrivent la présentation de rapports ou d'autres formes de documents.
She hoped that the Fifth Committee could take a decision in the coming days to the effect that all the Advisory Committee’s reports should be presented in the form of documents.
Elle exprime l'espoir que la Cinquième Commission prendra dans les jours à venir une décision dans ce domaine et que les rapports du Comité consultatif seront présentés à l'avenir sous forme de documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test