Traduction de "flexibilization" à française
Flexibilization
Exemples de traduction
More specifically, was privatization causing the "flexibilization" of employment, which led to an increase in the number of insecure jobs or to heightened demands by employers that their employees should be geographically mobile?
Plus précisément, la privatisation atelle pour conséquence la <<flexibilisation>> de l'emploi, qui se traduit par la multiplication des emplois précaires ou encore par des exigences accrues de la part des employeurs quant à la mobilité géographique de leurs salariés?
98. There was wide agreement that the way out of the crisis and to reduce unemployment was through economic growth and not through fiscal austerity measures, wage compression or labour markets flexibilization.
98. Un large accord est apparu sur le fait que la solution pour sortir de la crise et réduire le chômage passait par la croissance économique et non par l'austérité budgétaire, la compression des salaires ou la flexibilisation des marchés du travail.
National Ordinance on the flexibilization of labour law (Official Bulletin 2000, 68)
Ordonnance nationale sur la flexibilisation du droit du travail (Journal officiel 2000, 68)
Globalization closely relates to the issue of trafficking and prostitution of women, vulnerabilities of women migrants, the informalization and flexibilization of work, and the marginalization of women workers.
Celle-ci est étroitement liée aux questions concernant la traite des êtres humains et la prostitution des femmes, la vulnérabilité des femmes migrantes, la dérégulation et la flexibilisation du travail ainsi que la marginalisation des femmes qui travaillent.
332. Increased turnover of labour, an outcome of the flexibilization of employment, can have the effect of reducing the incentives of firms to invest in human resources.
La mobilité accrue de la main-d’oeuvre, qui résulte de la flexibilisation de l’emploi, peut avoir pour effet de restreindre les mesures visant à encourager les entreprises à investir dans les ressources humaines.
The report identifies four ways by which SAPs have further contributed to the impoverishment and marginalization of local populations and increased inequality: the demise of domestic manufacturing sectors and loss of gainful employment; the contribution of agricultural, trade and mining reforms in the decline of the viability and incomes of small farms and poor rural communities; the retrenchment of workers by privatizations and budget cuts and labour-market flexibilization measures; and the increase of poverty through privatization measures, the resort to user fees and other adjustment measures which affect the capacity of Governments to deliver essential services to the population.
Selon ce rapport, les programmes d'ajustement structurel ont contribué à l'appauvrissement et à la marginalisation des populations locales ainsi qu'à la croissance des inégalités de quatre manières: disparition d'activités manufacturières nationales et perte d'emplois rémunérés; contribution des réformes de l'agriculture, du commerce et de l'exploitation minière au déclin de la viabilité des petites exploitations agricoles et à la diminution des revenus des communautés rurales pauvres; compressions d'effectifs sous l'effet des privatisations et des réductions budgétaires et mesures de flexibilisation du marché du travail; augmentation de la pauvreté découlant des mesures de privatisation et introduction de services payants et d'autres mesures d'ajustement qui limitent la capacité des gouvernements de fournir les services essentiels à la population.
For example, the flexibilization of employment had created precarious forms of employment that mainly concerned women.
Par exemple, la flexibilisation de l’emploi crée des formes d’emploi précaires qui touchent principalement les femmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test