Traduction de "fleeting" à française
Fleeting
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Nevertheless, for those few fleeting but resonant moments when we have witnessed our athletes proudly wearing our national colours and uniforms emblazoned with our national symbols in international sporting competitions, every heart in my country beats as one.
Cependant, pendant quelques minutes fugaces mais pleines d'émotion, lors des compétitions sportives internationales, quand nous voyons nos athlètes porter sur leur poitrine les emblèmes de notre patrie et arborer fièrement les couleurs nationales, dans mon pays, tous les cœurs battent au même rythme.
This explains why it is uncommon to find references to principles of environmental law in human rights and, on the rare occasion that one can, such references are often only fleeting.
C'est pourquoi le droit des droits de l'homme invoque rarement les principes du droit de l'environnement et, souvent de manière fugace, si tant est qu'il le fait.
First she started making fleeting eye contact with her teacher.
Tout d'abord, elle a commencé à établir un contact visuel fugace avec son professeur.
246. In the perspective of human experience one year is a fleeting moment.
Replacée dans le cours de l'histoire, une année n'est guère qu'un moment fugace.
Their participation in the work could certainly bear improvement; with a few exceptions, they had made only fleeting visits to the Commission. It was to be hoped that the ongoing work on review of mechanisms would improve the quality of dialogue with the rapporteurs.
Leur participation aux travaux pourrait certainement être améliorée : hormis quelques exceptions, les visites des rapporteurs et experts à la Commission ont été fugaces et l'on attend notamment des travaux menés sur l'examen des mécanismes un renforcement du dialogue avec les rapporteurs.
They have the chance to do it, but like all life's chances, it is fleeting and about to pass.
Ils ont l'occasion de le faire, mais comme toutes les occasions dans la vie, elle est fugace et éphémère.
Malaysia believes that, in such a scenario, the factors that should support the achievement of the Goals do not achieve their full potential and are often fleeting.
La Malaisie estime que, dans un tel scénario, les facteurs qui devraient appuyer la réalisation des objectifs ne sont pas exploités à plein et s'avèrent souvent fugaces.
Separation and fragmentation have simply been a long parenthesis, occasionally interrupted by fleeting attempts at unity.
La séparation et la fragmentation n'ont été qu'une longue parenthèse interrompue parfois par de fugaces tentatives d'unité.
Without such a new vision, which breaks with the culture of perpetual humanitarian assistance, peace and stability will remain precarious and fleeting achievements.
Faute d'une telle vision nouvelle, en rupture avec la culture de l'aide humanitaire perpétuelle, la paix et la stabilité ne seront que des conquêtes précaires et fugaces.
As a result, humanitarian access in central and southern Somalia is fleeting, limited and variable.
Par conséquent, l'accès humanitaire dans le centre et le sud de la Somalie est fugace, limité et variable.
Fame is fleeting.
La célébrité est fugace.
Time is fleeting.
Le temps est fugace.
Just fleeting moments.
Quelques instants fugaces.
Human life is fleeting.
La vie humaine est fugace.
Ever fleeting, ever shifting
Sans cesse fugace et changeant
A beautiful, but fleeting moment.
C'était beau. C'était fugace.
"However fleeting they may be"
"aussi fugaces soient-ils."
Time is so fleeting.
Le temps est si fugace.
Oh, fleeting vision!
Oh, pigeons fugaces!
adjectif
Although new issues will eventually gain the fleeting attention of the media, they should not be a signal to donors to reduce their humanitarian investment in a mine-affected country.
Sans doute des questions nouvelles retiendront-elles l’attention fugitive des médias, mais cela ne doit pas servir de prétexte aux donateurs pour réduire leur aide humanitaire aux pays touchés par le fléau des mines.
Since the goal is to build interest and engagement rather than merely to capture fleeting news coverage, the need is for a strategy that focuses on the issues being addressed and the impact of the "Environment for Europe" process.
10. Étant donné que l'on veut susciter un intérêt et un engagement et pas seulement capter l'attention fugitive des médias, la stratégie doit se concentrer sur les questions traitées et sur les incidences du processus.
It requires patience, restraint and; indeed, courage: patience to persevere over many years in order to reap long-term benefits, restraint and self-control to refrain from fleeting compulsions and courage to sacrifice immediate gains in favour of long-term sustainable development.
Il nécessite patience, modération et courage : patience pour persévérer au fil des années afin d'obtenir des bénéfices à long terme; modération et contrôle de soi pour réfréner des impulsions fugitives; et courage de sacrifier les gains immédiats en faveur du développement durable à long terme.
The opportunity we have today may be fleeting.
L'occasion qui est à notre portée aujourd'hui peut être fugitive.
"It is the shadow of a fleeting breath."
"L'ombre d'un soupir fugitif...
Fleeting opportunity to enjoy the old arena, and yet we're swept aside.
L'opportunité fugitive pour apprécier la vieille arène, et nous mettre encore de côté.
Such fleeting happiness!
C'était un bonheur fugitif !
The moment often comes and seizes us amazingly; thus we pass on, as fleeting ones caught up in fleeting moments.
L'instant souvent prodigieusement nous saisit ; ainsi nous nous en allons les fugitifs avec le fugitif.
"...but a little fantastic and fleeting and out of reach."
"...mais un peu fantastiques, fugitives et inaccessibles."
When I was a child I caught a fleeting glimpse
Quand j'étais enfant j'ai eu une vision fugitive
He comes and goes. He's sort of fleeting that way.
Il aime les va-et-viens, c'est une sorte de fugitif.
"O fleeting joys "Of Paradise, dear
O joies fugitives du Paradis
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test