Traduction de "festivals" à française
Exemples de traduction
The Council organizes two major annual festivals, the Child Cultural Festival and Al-Quareen Cultural Festival.
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel AlQuareen.
The Sarajevo Film Festival is the most prestigious festival in Bosnia and Herzegovina.
Le Festival du film de Sarajevo est le festival le plus prestigieux de BosnieHerzégovine.
Particularly noteworthy in this context are the Salzburg Festival, the Vienna Festival, the Styrian Autumn, the International Bruckner Festival in Linz, the Wachau Danubian Festival and the Bregenz Festival.
Sont à souligner tout particulièrement dans ce contexte le Festival de Salzbourg, le Festival de Vienne, l'Automne styrien et le Festival international de Bruckner à Linz, le Festival danubien de la Wachau, le Festival de Bregenz.
Since the festival.
Depuis le festival.
A food festival, a jazz festival...
Un festival culinaire, un festival de Jazz... Oh !
It's his festival.
C'est son festival.
Festival of Lights
Festival de Feux
Easter Festival, Summer Festival, Fall Festival.
Un festival à Pâques, un festival d'été, et un festival d'automne.
Enjoy the festival.
Profitez du festival.
- in that festival.
- à ce festival.
nom
Maslenitsa, Russian festival
Fête de Maslenitsa
Celebrating religious festivals;
Célébration des fêtes religieuses;
They joyfully observe such traditional festivals and holidays as Losar (the Tibetan New Year), Sho Dun (the Yogurt Festival), Chonga Choepa (the Butter Lamp Festival), Gama Rije (the Bathing Festival), Ongkor (the Harvest Festival), and Dama (the Dharma Festival), which are also respected.
Ils célèbrent encore par des réjouissances des fêtes traditionnelles telles que Losar (le Nouvel An tibétain), Shoton (la fête du yaourt), Chonga Choepa (la fête des lampes au beurre), Gama Rije (la fête du bain), Ongkor (la fête de la moisson), et Dama (la fête du Dharma), qui sont marquées par des réjouissances et qui sont également respectées.
National festivals
Journées nationales de fêtes
There were festivities.
Il y a eu des fêtes.
Annual festival of culture;
la fête annuelle de la culture,
Annual music festival;
la fête annuelle de la musique,
National Choir Festival.
Fête Chorale Nationale.
It's a festival.
C'est une fête.
A great festival...
Une grande fête...
The festivities season.
Le temps des fêtes.
The school festival.
La fête de l'école.
That's festive.
Quel sens de la fête !
Aren't you festive!
C'est la fête !
The Sun Festival.
La Fête du Soleil.
As repeatedly stated by most delegations we are looking forward to a commemoration of the fiftieth anniversary which will not be limited to festive celebrations.
Comme l'ont souligné à diverses reprises plusieurs délégations, nous entendons que la célébration de cet anniversaire ne se limite pas à de simples réjouissances.
The festive board awaits.
Les réjouissances sont prêtes.
But that would just put a dampener on the evening's festivities.
Mais ça jetterait un froid sur les réjouissances de la soirée.
Enjoy the festivities.
Appréciez les réjouissances.
And how festive it is!
Et quelles réjouissances !
I'm preparing for the festivities.
Je me prépare pour les réjouissances.
We're missing the festivities.
Nous manquons les réjouissances.
So it doesn't get lost during the festivities.
Pour ne pas le perdre pendant les réjouissances.
We have planned many festivities in honour of this most welcome visit.
De nombreuses réjouissances honoreront cette visite bienvenue.
Shall we let these men get to their festivities?
Devrions-nous laisser ces hommes participer aux réjouissances ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test