Traduction de "fedayeen" à française
Exemples de traduction
It cites examples of executions and torture of members of opposition political movements in Iran in recent years, although no recent cases of Fedayeen members being subjected to this treatment.
La lettre cite aussi des cas d'exécution et de torture de membres de mouvements politiques d'opposition relevés ces dernières années, mais aucun cas récent concernant des membres des fedayins.
Those they call terrorists are the real fedayeen.
Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.
They were asked to call the fedayeen terrorists.
Ils ont été priés d'appeler les feddayins des terroristes.
He rejects the relevance of the State party not having any record of recent convictions of Fedayeen members, and submits that it should not be concluded from this that those involved in Fedayeen activities do not risk serious consequences.
Il estime que le fait que l'État partie ne dispose d'aucune information concernant des condamnations récentes de membres des fedayins n'est pas pertinent et affirme qu'il ne faudrait pas en conclure que les personnes participant aux activités des fedayins ne courent pas de risques graves.
2.1 Counsel submits that, after the Iranian revolution in 1979, the complainant became associated with a political party, the Fedayeen Khalg-Iran.
2.1 Le conseil affirme qu'après la révolution iranienne de 1979, le requérant est devenu sympathisant d'un parti politique, le Fedayin KhalqIran.
Nabard has close connections with a Fedayeen group in France, and opposition groups in Iran.
Nabard entretenait des liens étroits avec un groupe appartenant aux fedayins basé en France et des groupes d'opposition en Iran.
Some we met were truly volunteers, "fedayeen" who had been fighting for four or five years.
Certains de ceux que nous avons rencontrés étaient véritablement des volontaires, des "fedayin", qui se battaient depuis quatre ou cinq ans.
In 2001, dozens of women were beheaded by the sword by groups of "Fedayeen Saddam" loyal to the former regime because of involvement in prostitution, pimping or the white slave trade.
En 2001, des dizaines de femmes ont été décapitées au sabre par des groupes de "fedayins de Saddam" partisans de l'ancien régime parce qu'elles s'adonnaient à la prostitution, au proxénétisme ou à la traite des blanches.
In 1989 he resumed his political activities with a group of people associated with the Fedayeen-e-Khalg.
En 1989, il a repris ses activités politiques au sein d'un groupe de personnes liées au Fedayin Khalq.
The liberation of all fedayeen prisoners from the jails of occupied Palestine.
La libération de tous les fedayin des prisons de la Palestine occupée.
To show the world that the fedayeen are not cruel warriors.
Pour montrer au monde que les fedayin ne sont pas cruels.
They are Fedayeen.
Ce sont des Fedayins.
He turned out to be Fedayeen.
Mais c'était un Fedayin.
Fedayeen who fought in Afghanistan and Chechnya.
Ces fedayins ont combattu en Afghanistan et en Tchétchénie.
This is supposed to be the Shia removing the Fedayeen
Le chiites sont censés éliminer les Fedayin
Because, sir, the fedayeen plan to fly to Egypt.
C'est parce que les fedayin veulent aller en Egypte.
Still got fedayeen sniping at American units down there.
Des Fedayin tirent encore sur les unités américaines.
- He's the brains of the fedayeen.
- Le cerveau des fedayin !
"such as schools and hospitals, "to collect intelligence on fedayeen
comme les écoles et les hôpitaux, de collecter des infos sur les Fedayin
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test