Traduction de "fad" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Care should also be taken to minimize discrediting the concept of participatory governance, or allowing it to be considered just a "fad".
Il importait également d'éviter que l'idée de gouvernance participative soit discréditée et considérée comme une mode passagère.
(iii) Health and nutritional education on healthy eating habits, low—cost wholesome food, myths and food fads, maintaining good personal hygiene, use of toilets, consumption of iodized salt, etc., will be promoted.
iii) L'accent sera mis sur l'éducation sanitaire et nutritionnelle, des modes d'alimentation sains, des aliments sains et peu coûteux, la lutte contre les mythes et les manies alimentaires, la promotion d'une bonne hygiène personnelle, l'utilisation des toilettes, la consommation de sel iodé, etc.
They argue that it is essential to refrain from the simplistic notions of using TK as a new panacea or the latest fad in development practice, while distracting attention from the fundamental changes necessary for the sustainable environmental management of dryland resources.
Ils mettent en garde contre les notions simplistes qui feraient des connaissances traditionnelles la nouvelle panacée ou la dernière mode dans la pratique du développement, au risque de détourner l'attention des transformations fondamentales nécessaires à la gestion durable, du point de vue de l'environnement, des ressources des terres arides.
Such a way of thinking leads not to authentic freedom, but rather to instability, confusion and blind conformity to the fads of the moment with which certain cultures around the world tempt our youth.
Un tel mode de pensée ne conduit pas à la liberté authentique, mais à l'instabilité, à la confusion et à une conformité aveugle aux tendances du moment, avec lesquelles certaines cultures à travers le monde tentent notre jeunesse.
In other words, innovation is not an end in itself nor should it be regarded as a fad, but as a means to achieving specific objectives, including poverty eradication, social equity and gender participation in public affairs.
En d'autres termes, l'innovation n'était ni une fin en soi, ni une mode passagère mais le moyen d'atteindre des objectifs spécifiques, notamment l'élimination de la pauvreté, la promotion de l'équité sociale, la participation des femmes aux affaires publiques, etc.
FAD is currently occupying a distinguished place as a leader organization and as a referent in the interventions of the sector in Spain as well as in Latin America, where it has shared its experience and its model of intervention with 14 countries.
La Fondation est actuellement considérée comme chef de file et organisation de référence pour toutes les activités relevant de ce domaine en Espagne ou en Amérique latine, où elle a présenté son expérience et son mode d'intervention dans 14 pays.
The increasing focus on men and men's organizations ... is seen by some as a new fad, the latest silver bullet to achieving gender equality, and a threat to women's organizations and women's movements.
L'importance accrue accordée aux hommes et aux organisations masculines... est considérée par certains comme une nouvelle mode, la dernière solution miracle pour réaliser l'égalité des sexes, qui menace les organisations et mouvements féministes.
The moral of this story, too, from our experience as an established democracy — and not irrelevant for our partners in the new or restored democracies — is that democracy cannot be treated as a fad to be tried and tossed away if it produces no instant results.
La morale de l'histoire, d'après notre expérience de démocratie établie — et cela vaut peut-être pour nos partenaires dans les démocraties nouvelles ou rétablies —, est que la démocratie ne peut pas être traitée comme une mode que l'on essaie et que l'on jette si elle ne donne pas des résultats immédiats.
On the Optional Protocol, he noted that ratification of the Protocol had become rather a fad on the international scene.
En ce qui concerne le Protocole facultatif, le représentant du Pakistan fait observer que la ratification de cet instrument est devenue mode sur le plan international.
Secondly, our development must be sustainable — not sustainable just in terms of ecology, as seems to be the fad, but sustainable in a wider sense.
Deuxièmement, notre développement doit être durable — non pas durable uniquement sur le plan de l'écologie, tendance qui semble être à la mode, mais durable au sens le plus large.
Uh, it's a fad.
Uh, c'est une mode.
They're fads.
C'est une mode.
They're just fads.
Ces trucs à la mode.
Probably just a fad.
C'est probablement une mode.
I hate fads, man.
Je déteste les modes.
- By hating fads?
- En haïssant les modes ?
It's the latest fad.
C'est la dernière mode.
It's a fucking fad.
C'est une putain d'mode.
It's a passing fad.
C'est une mode passagère.
- It's a fad.
- Ce n'est qu'une mode.
nom
I can't believe you started such a dorky fad.
Je ne peux pas croire que tu ais une si étrange manie.
Remember, Stefan, it's important to stay away from fads.
Rappelle-toi, c'est important de rester loin des petites manies.
# It's just like any fad it retracts before impact #
* Il est comme n'importe quelle manie ça se rétracte avant l'impact *
So, April, you taking part in the whole juicing fad?
Donc, April, tu prends part dans la manie du jus ?
Like the chef in Rules of the Game "I cater to diets, but not fads!"
"J'accepte d'agir, mais pas les manies. "
Is this a fad?
Est-ce une manie ?
Such a fad but weirdly hot.
Sacré manie mais étrangement sexy.
I got wedgied a couple of times, but that was just a fad.
On m'a tiré le slip quelques fois, mais c'était une manie.
Excellent. Excellent. Perhaps this energy conservation fad is as dead as the dodo.
Peut-être que cette manie d'économiser l'énergie est morte et enterrée.
It's probably some new fad.
Ce doit être une nouvelle manie.
What, by getting her to buy into this... ridiculous... your fad?
Comment, en l'incluant dans cette... ridicule... marotte ?
What is it, some new American fad?
Qu'est-ce que c'est ? Une marotte des Américains ?
You got old boy fads.
Tu as des marottes de vieux garçon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test