Traduction de "establish agreement" à française
Establish agreement
Exemples de traduction
This Initiative is a practical mechanism to establish agreements among developing countries and their partners in order to allocate more resources to basic social services.
Cette initiative est un mécanisme qui permet d'établir des accords entre les pays en développement et leurs partenaires en vue d'allouer davantage de ressources à la prestation de services sociaux de base.
The memorandum established agreements on improving the two Commissions' working relationship.
Il a établi des accords visant à accroître les relations de travail des deux commissions.
Such a threshold would imply that subsequent practice under article 31, paragraph 3 (b), requires a broad-based, settled, and qualified form of collective practice in order to establish agreement among the parties regarding interpretation.
Un tel seuil implique que, pour établir un accord entre les parties au sujet de l'interprétation, la pratique ultérieure au sens de l'article 31, paragraphe 3 b), doit être une pratique répandue, établie et caractérisée.
61. There is a will among the sectors involved in extraction projects, the federal authorities, entrepreneurs and indigenous organizations and peoples to develop legislation on indigenous rights, respect the rights of indigenous peoples and establish agreements to undertake those projects.
Les secteurs impliqués dans les projets d'extraction, les autorités fédérales, les entrepreneurs et les organisations et peuples autochtones semblent déterminés à élaborer une législation sur les droits des peuples autochtones, à faire respecter les droits des peuples autochtones et à établir des accords pour la réalisation de ces projets.
:: Establish agreements on the quality of services in the logistics chain
Établir des accords sur la qualité des prestations de services dans la chaîne logistique.
Comply with competitive bidding procedures and establish agreements/contracts with awarded providers
Respecter les procédures d'appel d'offres et établir des accords et contrats avec les fournisseurs sélectionnés
9. UNICEF agreed with the Board's recommendation to comply with competitive bidding procedures and establish agreements/contracts with awarded providers.
L'UNICEF a accepté, comme le Comité le recommandait, de respecter les procédures d'appel d'offres et d'établir des accords et contrats avec les fournisseurs sélectionnés.
This general proposition of the Court regarding the role of silence for the purpose of establishing agreement regarding the interpretation of a treaty by subsequent practice has been confirmed by later decisions, and supported generally by writers.
Cette proposition générale de la Cour concernant le rôle du silence aux fins d'établir un accord relatif à l'interprétation d'un traité par une pratique ultérieure a été confirmée par des décisions plus récentes, et est d'une manière générale approuvée par la doctrine.
This disappointing rate of progress is in spite of the fact that the trilateral working group was able to establish agreements that allowed for negotiations to advance even with those landowners who had asked for severely inflated prices.
Les progrès ont été décevants, bien que le groupe de travail trilatéral ait pu établir des accords permettant d'avancer dans les négociations, même avec les propriétaires qui demandaient des prix exorbitants.
114. In paragraph 9, the United Nations Children's Fund (UNICEF) agreed with the Board's recommendation to comply with competitive bidding procedures and establish agreements/contracts with awarded providers.
Le paragraphe 9 du rapport indique que l'UNICEF a accepté, comme le Comité le recommandait, de respecter les procédures d'appel d'offres et d'établir des accords et contrats avec les fournisseurs sélectionnés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test