Traduction de "equality of" à française
Exemples de traduction
Equal treatment and equality of arms
Égalité de traitement et égalité des armes
In addition to the Employment Equality Act and the Equal Status Act he had just mentioned, equality was promoted by an Equality Authority.
En plus de la loi sur l'égalité dans l'emploi et de la loi sur l'égalité de statut, il y a aussi, pour promouvoir l'égalité, un Office de l'égalité.
Equal Access/ Equal Outcome
Égalité d'accès/égalité de résultats
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality.
Pourtant, l'égalité devant la loi n'est pas la même que l'égalité des droits ou l'égalité entre les sexes.
Equality as we perceive it also means equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
L'égalité, telle que nous la concevons, est aussi l'égalité de statut légal, l'égalité des chances et l'égalité devant la loi.
In its definition of equality, the Government focused on equality of treatment and equality of opportunity.
19. Dans sa définition de l'égalité, le Gouvernement se focalise sur l'égalité de traitement et l'égalité des chances.
:: Are extensive rights and include equality before the law and the Administration, equality of opportunity, equality of independence and equality of dignity
:: Sont des droits étendus et recouvrent l'égalité devant la loi et l'administration, l'égalité des chances, l'égalité en termes d'indépendance et l'égalité en termes de dignité;
Gender equality and equal opportunities
Égalité des sexes et égalité des chances
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Il y aura égalité de statut, égalité de chances et égalité devant la loi.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Il y aura également égalité de statut, égalité des chances et égalité devant la loi.
Equality of mankind aside, there are Emperors in the world.
Mise à part l'égalité de l'humanité, il y a des Empereurs dans le monde.
I declare to you, sir, my burning belief in the natural equality of all humans.
Je crois en l'égalité de tous les hommes.
He cannot tolerate the equality of women.
Il ne peut pas tolérer l'égalité de femmes.
The second one was establishing equality of power between the parliament and the president to establish well-balanced branches of government.
Deuzio, l'égalité de pouvoir entre le Parlement et le président pour établir un équilibre entre les branches de l'État.
There must be some equality of guilt.
Il faut égalité de culpabilité.
An equation is a mathematical expression asserting the equality of 2 quantities... correct?
Une équation est une expression mathématique qui vérifie l'égalité de deux quantités.
Well, you still believe in the equality of all peoples, regardless of color.
Vous croyez toujours en l'égalité des races ?
you forged a path to equality of opportunity
"vous avez œuvré pour l'égalité des chances
Equality of the sexes isn't a big thing in this neighbourhood.
C'est pas l'égalité des sexes, ici. -Comment ça ?
The equality of women?
L'égalité des femmes ?
I'm totally for the sexual equality of women and men.
Je tiens à l'égalité des droits.
Equality of opportunity between Palestine and Israel.
L'égalité des chances entre Palestine et Israël.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test