Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nowadays, we have a game played entirely on video.
Aujourd'hui, on fait des jeux entièrement sur vidéo.
Right now ZephCo should be entirely on the defensive.
ZephCo devrait être entièrement sur la défensive.
I'm afraid the king's mind is focused entirely on our son.
Je crains que l'esprit du roi ne soit concentré entièrement sur son fils.
But all of their work was based entirely on the research of--
Mais tout leur travail était basé entièrement sur la recherche de -
Otonycteris must rely entirely on its hearing.
Otonycteris doit compter entièrement sur son audience.
You know... At a certain point, the blame is not entirely on you.
Vous savez, A un certain moment, la faute n'est pas entièrement sur vous.
But it depends entirely on mutual trust and confidence.
Mais elle repose entièrement sur une confiance mutuelle.
That separation rests entirely on our existence remaining a secret.
Cette séparation repose entièrement sur notre existance restant un secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test