Traduction de "enormous quantity" à française
Exemples de traduction
The existence of this enormous quantity of landmines on our territory is a concrete danger in the daily lives of civilians.
La présence de cette quantité énorme de mines sur notre territoire constitue un danger concret pour la vie quotidienne des civils.
They came together because of their common desire to rid their countries of the enormous quantities of small arms which continued to fuel the raging conflicts.
Cette réunion a reflété le souhait commun de ces pays de se débarrasser de quantités énormes d'armes légères qui alimentent les conflits.
28. Paradoxically, many countries possessed an enormous quantity of data but very limited means of processing it.
28. Paradoxalement, de nombreux pays possèdent une quantité énorme de données, mais des moyens très limités de les traiter.
In Togo, the recent discovery of cannabis plantations over relatively large areas of land and the clandestine introduction into the country of enormous quantities of cocaine, heroin and psychotropic substances from certain countries of Latin America and Asia are sufficient to highlight the seriousness of the phenomenon, which was particularly exacerbated by the socio-political troubles of 1990 to 1993.
Au Togo, la découverte récente de plantations de cannabis s'étendant sur des superficies relativement importantes et l'introduction clandestine dans le pays de quantités énormes de cocaïne, d'héroïne et de substances psychotropes en provenance de certains pays d'Amérique latine et d'Asie, illustrent à suffisance la gravité du problème, qui s'est particulièrement amplifié à la faveur des troubles sociopolitiques des années 1990 à 1993.
Enormous quantities of alcoholic beverages from some neighbouring countries were now available at low prices.
Actuellement, d'énormes quantités de boissons spiritueuses provenant de certains pays voisins sont disponibles à bon marché.
The company needs an enormous quantity of water, which will remain saturated with toxic chemicals and will contaminate water tables throughout the region.
La compagnie a besoin d'une énorme quantité d'eau, qui restera saturée par des produits chimiques toxiques et contaminera les nappes phréatiques de la région.
Those who have come to cope with the enormous quantities of documents and resolutions, with only a few people at their disposal in their missions, can best testify to the strangulating effect that the paperwork can impose.
Ceux qui se sont trouvés aux prises avec d'énormes quantités de documents et de résolutions, ne pouvant compter que sur un noyau de personnes au sein de leur mission, sont à même de témoigner de l'effet asphyxiant que peut avoir la paperasserie.
A thorough evaluation would therefore require complicated analyses of an enormous quantity of data.
C'est pourquoi toute évaluation approfondie nécessite des analyses compliquées portant sur une énorme quantité de données.
The ill effects of the deep turmoil in our region have considerably weakened the Republic of Djibouti, and the deployment of enormous quantities of armaments in the region has not helped to maintain a peaceful climate and environment.
Les conséquences négatives de cette région fortement troublée ont suffisamment affaibli la République de Djibouti, et la dispersion d'énormes quantités d'armement dans la région n'a pas favorisé la préservation d'un climat et d'un environnement paisibles.
Unfortunately, that legacy is still present: enormous quantities of weapons, now redundant, are available for sale or transfer.
Malheureusement, ces séquelles subsistent puisque d'énormes quantités d'armes, aujourd'hui obsolètes, sont toujours disponibles à la vente ou au transfert.
Because of the enormous quantities of ore processed globally, the mercury potentially available from these "by-product" sources is significant.
En raison des énormes quantités de minerais traités au niveau mondial, le volume de mercure produit par ces sources << dérivées >> dont on pourrait disposer est important.
All port and transport facilities were mobilized to import an enormous quantity of grain (10 million tons) or 400 per cent of normal imports.
Tous les ports et tous les moyens de transport ont été mobilisés pour importer d'énormes quantités de céréales (10 millions de tonnes, soit 400 % des importations normales).
Those terrorists have received enormous quantities of arms from agents, funders and smugglers in certain neighbouring States.
Les terroristes impliqués ont pu se procurer d'énormes quantités d'armes grâce à des agents, des bailleurs de fonds et des trafiquants se trouvant dans certains États limitrophes.
And yet, even here there is life in enormous quantities.
Et pourtant, même ici, il y a la vie en énorme quantité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test