Traduction de "enclosed in letter" à française
Exemples de traduction
On behalf of the Republic of South Sudan, I have the pleasure to enclose a letter from Nhial Deng Nhial, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation (see annex).
J'ai le plaisir, au nom de la République du Soudan du Sud, de vous faire tenir ci-joint une lettre de Nhial Deng Nhial, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale (voir annexe).
I have the honour to enclose a letter dated 18 September 1998 from the Vice-Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of Austria, Mr. Wolfgang Schüssel, addressed to you.
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 18 septembre 1998, qui vous est adressée par le Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères autrichien, M. Wolfgang Schüssel.
One of the complainants (189/2001) sent a letter, dated 31 May 2005, to the Secretariat requesting that his case be "withdrawn", and enclosing a letter in which he renounced his refugee status in Switzerland.
Un des requérants a adressé au secrétariat une lettre datée du 31 mai 2005 dans laquelle il demande que sa requête (no 189/2001) soit <<classée>> et joint une lettre par laquelle il renonce au statut de réfugié en Suisse.
I have the honour to enclose herewith, letter from His Excellency Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations.
J'ai l'honneur de vous adresser ci-joint une lettre émanant de M. Mustafa Osman Ismail, Ministre des relations extérieures.
On behalf of the Republic of South Sudan, I have the pleasure to enclose a letter addressed to you from the Honourable Nhial Deng Nhial, Minister of Foreign Affairs and International Cooperation (see annex).
Au nom de la République du Soudan du Sud, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre que vous adresse M. Nhial Deng Nhial, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale (voir annexe).
I have the honour to enclose a letter addressed to you from the Falkland Islands Government, dated 14 March 2013 (see annex).
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 14 mars, qui vous est adressée par le Gouvernement des îles Falkland (voir annexe).
I am writing to you in connection with the establishment of the Peacebuilding Commission and have the pleasure to enclose a letter from the Minister for Foreign Affairs of Ireland, Dermot Ahern T.D. (see annex).
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Ministre irlandais des affaires étrangères, Dermot Ahern, concernant la création de la Commission de consolidation de la paix (voir annexe).
I also enclose a letter from the Federal Republic of Yugoslavia concerning the transit agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and NATO.
Vous trouverez également ci-joint une lettre de la République fédérative de Yougoslavie concernant l'Accord relatif aux arrangements de transit entre la République fédérative de Yougoslavie et l'OTAN.
I have the honour to enclose a letter signed by the Minister of Finance and Economy of the Republic of the Sudan dealing with the American attack on a pharmaceutical plant in Khartoum, Sudan, on 20 August 1998.
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci—joint une lettre signée par le Ministre soudanais des finances et de l'économie concernant l'attaque lancée par les États—Unis contre une usine pharmaceutique à Khartoum, le 20 août 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test