Traduction de "emanate from" à française
Exemples de traduction
It's emanating from their bodies.
Il émane de leurs cadavres.
Can you see the happiness emanating from me?
Vous voyez le bonheur émaner de moi?
- It appears to emanate from us.
- Bizarrement, il émane de nous.
It's emanating from your crown chakra.
Ça émane de ton chakra de la couronne.
My life emanates from this place.
Ma vie émane de cet endroit.
Gentlemen, laws must emanate from the Constitution.
Messieurs, les lois doivent émaner de la Constitution.
However, I did detect a foul smell emanating from the wound.
Mais une odeur fétide émane de sa blessure.
- The power emanates from there.
- L'énergie émane de là.
It emanates from him and people can feel that.
Ça émane de lui et les gens le ressentent.
What beauty emanates from your lips!
Quelle beauté émane de tes lèvres !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test