Traduction de "dynamically" à française
Dynamically
Exemples de traduction
For dynamically delivered products, aspects of the specification could be determined by the Information Consumer at run time, via machine to machine dynamic, as exemplified in the API scenario above.
Pour les produits dynamiquement générés, certains aspects de la spécification pourraient être déterminés par le consommateur d'informations pendant l'exécution, par une dynamique de machine à machine comme l'illustre plus haut l'exemple de l'API.
"Trolley" means the test equipment made and used for dynamic reproduction of road accidents involving frontal collision;
2.16 <<Chariot>>, l'appareil d'essai construit et utilisé pour reproduire dynamiquement les accidents de la route par choc frontal;
As DC/DC converters are dynamically fast compared to other dynamics in a powertrain, a simple static model shall be used:
Étant donné que les convertisseurs DC/DC sont des composants dynamiquement rapides par rapport à d'autres dans le comportement dynamique d'un groupe motopropulseur, il y a lieu d'utiliser un modèle statique simple, comme suit:
Dwell time could be adjusted dynamically on the basis of response to the traffic demand of each beam area.
Il est possible d'ajuster dynamiquement le temps d'arrêt momentané en fonction de la réponse de chaque zone à la demande de trafic.
The TruePass(TM) technology dynamically downloads a small Java applet and the PKI certificate to a workstation to provide the end-to-end encryption capability.
Le logiciel Entrust TruePass télécharge dynamiquement une mini-application Java et le certificat d'ICP dans un poste de travail, afin de permettre le chiffrement de bout en bout.
Young generations are exposed to several controversial influences in this dynamically mobile society.
Les jeunes générations sont exposées à diverses influences controversées dans cette société dynamiquement mobile.
In simple queries, this transformation could be performed dynamically but this is not usually feasible for more sophisticated summarisation and reporting.
Pour les requêtes simples, cette transformation pourrait être effectuée dynamiquement, mais cela n'est habituellement pas faisable pour les applications plus sophistiquées qui établissent des sommaires et des rapports.
Dynamically developing its own agriculture, Ukraine plans to stimulate the production of ecologically clean food.
En développant dynamiquement sa propre agriculture, l'Ukraine cherche ainsi à favoriser la production d'une nourriture écologiquement saine.
The use of teams is intended to promote a dynamic approach to the work of ESCWA.
Le recours à ce mode de fonctionnement vise à aider la Commission à s'acquitter dynamiquement de ses fonctions.
And once this Demand Tracking System is in order it is tied into our Production Management system and, of course, into our Resource Management system hence creating a unified dynamically updating global economic management machine that simply makes sure we remain sustainable
Et une fois ce système de suivi de la demande en place, il sera lié à notre système de gestion de production et, bien sûr, à notre système de gestion des ressources, créant ainsi une machine unifiée mettant dynamiquement
The black hole is actually the result of the little Planck's vacuum oscillations, dynamically, collectively organizing.
Le trou noir est en fait le résultat de l'oscillation du vide du petit Planck qui organise dynamiquement et collectivement.
I splintered every bone, fractured them... dynamically.
Je casse tous les os, je les brise dynamiquement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test