Traduction de "drawn in" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A picture can be produced in different ways, for example by a child being photographed, filmed or drawn.
Une image peut être produite de diverses manières, un enfant pouvant, par exemple, être photographié, filmé ou dessiné.
Drawing 1: The face of a man whose beard and turban are drawn within a crescent moon, and with a star, symbols normally used for Islam.
Dessin 1: Le visage d'un homme dont la barbe et le turban s'inscrivent dans un croissant de lune et une étoile, symboles habituels de l'islam.
Someone had written "stop the right wing" and drawn an anarchist symbol on the wall.
Quelqu'un avait écrit "Barrez la route à la droite" et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
Ms. Johnson (Norway): A map of the world was drawn 50 years ago.
Mme Johnson (Norvège) (interprétation de l'anglais) : Une carte du monde a été dessinée, il y a 50 ans.
3. The dimensions of the approval mark drawn below are expressed in millimetres, these dimensions being minima.
3. Les dimensions de la marque d'homologation dessinées ci-après sont exprimées en mm, ces dimensions constituant des minima.
17. The 1:25,000 scale geological maps of the north and south shores have been drawn up.
La phase de dessin de la cartographie géologique à l'échelle 1/25 000 dans les rives nord et sud est terminée.
That meant that the public had to have opportunities to participate before the proposed location was selected, the land purchased, the construction plans drawn up, etc.
Le public devait avoir la possibilité d'intervenir avant le choix du site, l'achat du terrain, le dessin des plans, etc.
The emblem of the newspaper or magazine, whether drawn, written or both.
Le logo du journal ou de l'écrit périodique, qu'il s'agisse de dessins ou de lettres, ou des deux.
Drawn images are also covered by the provision.
Les dessins relèvent également de la disposition.
They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your backs. For power and glory.
Ce sont juste des lignes dessinées dans le sable, par des hommes politiques qui vous opprimeront, pour atteindre le pouvoir et la gloire.
That's a hell of a line drawn in the sand.
C'est une sacré ligne dessinée dans le sable.
My guess, this map of yours was drawn in the Behaim style, which could put it squarely in the Schwarzwald.
à mon avis, ta carte a été dessinée dans le style Behaim, ce qui pourrait la situer carrément dans le Schwarzwald.
If you lift the little bar up higher, it will make the typeface look like it was drawn in the 1930s.
Si on remonte cette barre un peu plus haut, on a l'impression que ça a été dessiné dans les années 30.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test