Traduction de "drastically different" à française
Drastically different
Exemples de traduction
At that time, the international milieu was drastically different from that which exists today.
À cette époque, le contexte international était radicalement différent de ce qu'il est aujourd'hui.
At that time, the international milieu was drastically different from that which prevails today.
A cette époque, le contexte international était radicalement différent de ce qu'il est aujourd'hui.
190. Admittedly, the historical circumstances surrounding the creation and work of the Nürnberg Tribunal are drastically different from those behind the setting up of the present Tribunal.
190. Les circonstances historiques dans lesquelles le Tribunal de Nuremberg a été créé et a travaillé sont assurément radicalement différentes de celles qui ont présidé à l'établissement du présent Tribunal.
While CCISUA agreed with some of that analysis (in particular the comments relating to remuneration comparisons between the United Nations and the United States federal civil service on the basis of margin levels at individual grades), the conclusions it reached were drastically different.
Tout en souscrivant à certains aspects de cette analyse (en particulier les observations concernant la comparaison des rémunérations entre le régime commun et l'Administration fédérale des États-Unis sur la base des valeurs respectives de la marge correspondant à différentes classes), le CCASIP aboutissait à des conclusions radicalement différentes.
It ignored the findings of the report by the Post-Conflict Assessment Branch of UNEP, which painted a picture of the situation drastically different from the one implied by the draft resolution.
De plus, ce projet ne fait aucune allusion aux conclusions du rapport du Service du PNUE chargé de l'évaluation après un conflit, qui brossait un tableau de la situation radicalement différent de celui qui transparaît dans le projet de résolution.
Belgium fails to see the need or even the benefit of a drastically different approach for the Packing Instructions.
La Belgique ne voit pas la nécessité ou même l'avantage d'adopter une approche radicalement différente pour les instructions d'emballage.
Considering, however, that the "effects on the injured State" clause is inappropriate also for delicts and that a drastically different treatment of delicts and crimes in that respect might be misleading for the interpreter, a better solution would be simply to drop that clause for both delicts and crimes.
Mais comme l'expression "effets sur l'Etat lésé" est impropre même dans le cas des délits et que traiter en l'occurrence d'une façon radicalement différente les délits et les crimes pourrait induire l'exégète en erreur, le mieux serait tout simplement de renoncer à cette expression à la fois pour les délits et pour les crimes.
It was a distinction that was meaningless unless the consequences entailed by the two categories of violations were drastically different.
Cette distinction n’a de sens que si les conséquences qu’entraînent les deux catégories de violations sont radicalement différentes.
This requires the ITS to better adapt itself to the evolving economic landscape and relations, and drastically different development needs, by providing policy space for structural transformation, diversification, job creation and sustainable development.
Il faut donc que le système commercial international parvienne à s'adapter à l'évolution du paysage et des relations économiques et à des besoins de développement radicalement différents, en ménageant la marge d'action nécessaire pour la transformation structurelle, la diversification, la création d'emplois et le développement durable.
I am curious also why Detective Moore and Sergeant Dunn's statement regarding her weapon are so drastically different.
Je suis aussi curieuse du pourquoi les dépositions de Dunn et Moore concernant son arme sont si radicalement différentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test