Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
88. According to Act No. 54 of 21 February 2003 on combating extremist activity, the acts in question planned, organized, prepared or carried out by a public or religious association, a media enterprise or other organization or individual in order to: Incite to racial, ethnic or religious hatred or enmity, through violence or calls to violence; Humiliate an ethnic group; Instigate disorder and acts of hooliganism or vandalism out of ideological, political, racial, national, religious or social hatred or hostility;
88. En vertu de la loi no 54 du 21 février 2003 sur la lutte contre les activités extrémistes, on entend par activités extrémistes: le fait pour une association laïque ou religieuse, pour une entreprise de médias ou une autre organisation, ou pour une personne physique, de planifier, d'organiser, de préparer ou d'exécuter des actions visant à inciter à la haine ou à la discorde raciale, nationale, religieuse ou sociale, par la violence ou un appel à la violence; d'insulter la dignité nationale, d'inciter à des désordres de masse, à des comportements antisociaux ou à des actes de vandalisme par haine ou hostilité idéologique, politique, raciale ou religieuse, ainsi que par haine ou hostilité à l'égard d'un groupe social, quel qu'il soit; de prôner le caractère exclusif, supérieur ou inférieur de citoyens au motif de leur appartenance religieuse ou de leur race, de leur nationalité, de leur origine ethnique, de leur langue, de leur religion, de leur sexe, de leurs opinions, de leur appartenance politique, de leur situation de fortune ou de leur origine sociale.
All acts creating division or constituting discrimination against religions and creating social disorder were prohibited.
Tous les actes qui semaient la discorde, qui étaient constitutifs d'une discrimination à l'encontre d'une religion ou qui engendraient des troubles sociaux étaient interdits.
Unless a common, comprehensive and inclusive vision is found to restore cohesion and compatibility to this great mass of information, the world will be threatened with intellectual chaos that could take it back to a time when disorder and contradictions held sway in mankind’s vision.
Sans une conception commune, globale et complète pour rétablir une cohésion et une compatibilité entre toutes ces informations, le monde sera menacé d'un chaos intellectuel qui pourrait le ramener à une époque où l'anarchie et la discorde dominaient les perspectives de l'humanité.
For civil disorders and property disagreements, have you hired a sheriff?
Pour les désordres civils et les désaccords fonciers, trouvez un shérif.
Following the 30-nation aggression, Iran sent large numbers of infiltrators into Iraq's southern governorates in order to foment disorder, cause destruction and impair the unity of Iraq's territory.
Au lendemain de l'attaque lancée contre l'Iraq par les 30 pays de la coalition, l'Iran a envoyé dans les gouvernorats du sud de l'Iraq un grand nombre de personnes chargées de susciter des dissensions, de commettre des actes de destruction et de porter atteinte à l'intégrité territoriale du pays.
The Committee also notes that national reconstruction and reconciliation remains handicapped by internal disorder.
Il constate aussi que les dissensions internes freinent toujours la reconstruction et la réconciliation nationales.
Stirring mass disorders, hooliganism or vandalism actions for reasons of hatred or ideological, political, racial, national or religious dissension, as well as for reasons of feud against a certain social group
Provocation au désordre, au hooliganisme ou aux actes de vandalisme de masse pour des motifs de haine ou de dissension idéologique, politique, raciale, nationale ou religieuse, ainsi que par mépris pour un groupe social;
Worsening, excess, paroxysm, modification, decompensation, difficulties, recession, depression, trouble, disorder, anxiety, apprehension.
aggravation, déséquilibre, excès, paroxysme, modification, perturbations, difficultés, dissensions, récession, dépression, ruine, trouble, disparition, inquiétude, détérioration.
It was a common practice for individuals to judge any communal disagreement privately and use force to resolve it. Such behaviour often led to social disorder or social conflict.
Il était de pratique courante chez les particuliers d'appliquer leur propre jugement à des différends touchant la communauté et de les régler par la force, ce qui entraînait souvent de désordres et des conflits sociaux.
It is empty to pretend that we can impose peace with justice on every disorder, every dispute, outside our national borders.
Il est futile de prétendre que nous pouvons imposer la paix avec justice chaque fois que des troubles ou un différend éclatent hors de nos frontières nationales.
16. Mr. Wu Mei De was again arrested in August 1993 on public disorder charges apparently angered at the progress of the civil dispute.
16. M. Wu Mei De a été de nouveau arrêté en août 1993 pour atteinte à l'ordre public commise, semble-t-il, sous le coup de la colère provoquée par le déroulement du différend civil.
Strengthening the capacity of the internal affairs services to prevent conflict and peacefully manage public disorder;
Renforcement des capacités des départements du Ministère de l'intérieur en matière de prévention des conflits et de règlement pacifique des différends publics;
The need for a comprehensive and widely accepted Convention arose from the serious disorder that threatened the oceans in the decade following the failed Second United Nations Conference on the Law of the Sea in 1960.
La nécessité d'obtenir une convention globale et largement acceptée est née de la grave confusion qui a menacé les océans pendant la décennie ayant suivi l'échec en 1960 de la deuxième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer.
The lack of authority on the part of the State prolonged the disorder to the extent that there was total confusion in Burundi by the middle of 1996: continual strikes, work stoppages virtually everywhere, the closing of schools, widespread violence in the streets and public markets, the cutting off of water and electricity and so forth.
L'absence de l'autorité de l'État a perpétué le désordre si bien qu'au milieu de l'année 1996, régnait au Burundi une confusion totale : grèves ininterrompues, arrêt du travail un peu partout, fermeture des écoles, violences généralisées dans la rue et dans les marchés publics, coupure d'eau et d'électricité, etc.
As a result, certain individuals contributed to confusion and disorder at the United Nations.
Certaines personnes ont ainsi semé le trouble et la confusion au sein des Nations Unies.
Despite this, she attempted to travel outside Yangon with the apparent motive of creating chaos and disorder by staging political rallies without permission from the authorities in the Ayeyarwady Division and to provoke the Government into taking legal action.
Elle a tenté de sortir de Yangon apparemment dans le but de jeter le pays dans le chaos et la confusion en organisant des rassemblements politiques sans l’autorisation des autorités dans la division de Ayeyarwady et d’amener le Gouvernement à engager des poursuites contre elle.
To return to the process of decolonization in East Timor is to betray the very people who have endured so much as a result of those dark days of disorder and confusion.
Ranimer le processus de décolonisation au Timor oriental équivaut à trahir cette population qui a tant souffert pendant les jours sombres du désordre et de la confusion.
This has led to confusion, disorder and ambiguity in the work of the Committee in regard to what is permitted, both in relation to quantity and quality.
Cela a entraîné la confusion, le désordre et l'ambiguïté au sein du Comité pour évaluer la quantité ou la qualité permise.
This has been possible owing to the disorders reigning in the maternity wards, as well as the changes in the legislation that create possibilities for children to be placed in non-governmental institutions, local or foreign.
Ce phénomène s'explique par la confusion qui régnait dans les maternités ainsi que par les modifications apportées aux lois, qui rendent possible le placement des enfants dans des institutions non publiques sur le territoire national ou à l'étranger.
(g) As regards what Portugal terms the "'Ninja' gangs", it was found that they were elements which terrorized the population in order to create confusion and disorder in the community and thereby to discredit the Indonesian authorities.
g) Quant aux gangs "ninja" mentionnés par le représentant du Portugal, on a établi qu'il s'agissait de groupes qui terrorisaient la population en vue de semer le désordre et la confusion dans la communauté et de discréditer ainsi les autorités indonésiennes.
Turning to the draft Declaration's shortcomings, he noted that the negotiations had changed a coherent text into one vitiated by disorder, repetition and ambiguity.
Évoquant les défauts du projet de Déclaration, M. Bengoa note que les négociations ont eu pour résultat de transformer une version cohérente en un texte dénaturé par la confusion, la répétition et l'ambiguïté.
The psychological report indicates that the symptoms of such disorder include anxiety and panic, confusion and psychic numbness, and that these symptoms may be mistakenly attributed to "shiftiness, mendacity or lying".
L'auteur du rapport psychologique précise que parmi les symptômes des troubles post-traumatiques figurent l'anxiété et la panique, la confusion et l'engourdissement psychique, et que ces symptômes peuvent être pris à tort pour <<de la sournoiserie, de la fausseté ou du mensonge>>.
She's exhibiting confusion disorder-- a mix of rage with absurdity causes...
Elle montre des signes de confusion - un mélange de rage qui cause...
i set off this mess, this disorder, this disarray.
J'ai organisé cette confusion, ce désordre ce désarroi.
I know that, until I took over the running of the section, by the way I've said this and the reports say the same, there... there was confusion and... and extreme disorder.
Je sais que... jusqu'au moment où j'ai repris la direction de la section, d'ailleurs, je l'ai dit et les rapports le disent aussi, il... il régnait une... confusion, et... et un désordre extrêmes.
I could understand... ..people who live in this sort of disorder.
Je comprends... les gens qui vivent dans une telle confusion,
You may lie awake at night listening to the disorder of your veins.
Tu ne dormiras plus la nuit à écouter la confusion dans tes veines.
Beginnings ... From disorder and chaos, from great suffering, great pain ... from confusion and envy and hatred... came a solution: communities.
À l'origine, c'est du désordre et du chaos, d'une grande souffrance, d'une grande douleur et même de la confusion et de l'envie et de la haine qu'est venue une solution :
There will be no mistakes, and no disorder.
Je ne veux ni erreur ni confusion.
475. The Committee is concerned at the increase in clinical depression and attention deficit hyperactivity disorder cases among students caused by extreme competition and academic stress (arts. 12, 13).
475. Le Comité est préoccupé par l'augmentation, parmi les élèves, des cas de dépression clinique et de trouble de l'attention avec hyperactivité causés par la compétition extrême et le stress lié aux études (art. 12 et 13).
34. The Committee is concerned at the increase in clinical depression and attention deficit hyperactivity disorder cases among students caused by extreme competition and academic stress (arts. 12, 13).
34. Le Comité est préoccupé par l'augmentation, parmi les élèves, des cas de dépression clinique et de trouble de l'attention avec hyperactivité causés par la compétition extrême et le stress lié aux études (art. 12 et 13).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test