Traduction de "different impacts" à française
Exemples de traduction
The partnership conducts meetings and networking at every negotiating session; facilitates the analysis of inventories to quantify the different impacts of mitigation actions; and supports knowledge management and capacity-building activities, including the organization of summer schools, technical workshops and peer exchanges across regions.
Le Partenariat organise des réunions et mène des activités de réseau à chaque session de négociation; facilite l'analyse des inventaires afin de chiffrer les différents impacts des mesures d'atténuation; et appuie la gestion des connaissances et les activités de renforcement des capacités, notamment l'organisation de stages d'été, d'ateliers techniques et d'échanges entre pairs dans toutes les régions.
Studies on the various impacts are available in the relevant scientific literature, which describes also the interlinkages between the different impacts and options for addressing them through policies and technological solutions.
On trouvera des études sur les divers impacts dans les ouvrages scientifiques pertinents qui décrivent également les liens entre les différents impacts et les options offertes pour y remédier grâce à des politiques et à des solutions technologiques.
Moreover, many possibilities are being considered which should be enhanced, such as co-development, which is a powerful instrument of cooperation for development; effective management of financial flows -- noted by several speakers; close involvement of the scientific, technical, economic, cultural and artistic diaspora in the development process of their country of origin; strengthening decentralized cooperation; strengthening regional integration in Africa, in particular, establishment of poles of excellence in Africa to counter the brain drain; unstinting efforts to stamp out illicit immigration networks; inclusion of migration issues in Poverty Reduction Strategy Papers; strengthening cooperation in regard to circular migration and migration of labour; protection of migrants' rights; and a wide-ranging campaign to provide information and raise awareness at the local, regional, continental and international level regarding migration and its different impacts.
Par ailleurs, de nombreuses pistes déjà en voie d'exploration doivent être renforcées comme le co-développement, qui est un puissant instrument de coopération pour le développement; la gestion efficace des flux financiers, beaucoup en ont parlé; la forte implication de la diaspora scientifique, technique, économique, culturelle et artistique dans les processus de développement de leurs pays d'origine; le renforcement de la coopération décentralisée; le renforcement de l'intégration régionale en Afrique particulièrement; la création de pôles d'excellence en Afrique pour faire face à la fuite des cerveaux; la lutte sans merci contre les filières clandestines et mafieuses de l'immigration; l'inclusion des questions migratoires dans les Documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP); le renforcement de la coopération en matière de migration circulaire et de migration de la main-d'œuvre; la protection des droits des migrants; et une vaste campagne d'information, de sensibilisation à l'échelle locale d'abord, régionale, continentale et internationale sur la migration et ses différents impacts.
Such an extension of the approach will need improved knowledge of risks, including a simultaneous assessment of different impacts such as acidification, eutrophication, ground-level ozone, particulate matter, heavy metals, persistent organic pollutants and even climate change.
Pour élargir ainsi la démarche, il faudra mieux connaître les risques, notamment en évaluant simultanément les différents impacts tels que l'acidification, l'eutrophisation, l'ozone troposphérique, les particules, les métaux lourds, les polluants organiques persistants et même les changements climatiques.
Each makes a different contribution to human development and each is subject to differing impacts from human activity.
Chacun contribue de manière différente au développement humain et est soumis à des impacts différents de l'activité humaine.
13. Another phenomenon of poverty that has a different impact on women and girls is unsafe environments.
13. Il est un autre aspect de la pauvreté qui a un impact différent sur les femmes et les filles, à savoir l'insécurité de l'environnement.
Part of the discussions on ICT and employment focused on the different impact on men and women.
45. Une partie du débat consacré aux TIC et à l'emploi avait trait à l'impact différent de ces technologies sur les hommes et sur les femmes.
But there surely are different impacts and with a different time pattern of effect for equal incremental expenditures on the instruments.
Elles entraînent cependant sans aucun doute des impacts différents et une évolution différente des effets dans le temps pour un même palier de dépenses concernant les instruments.
Since anti-competitive practices in different markets have a different impact on consumer welfare, resources should not be allocated in the same manner in all sectors.
Les ressources ne devraient pas être allouées de la même manière dans tous les secteurs dans la mesure où les pratiques anticoncurrentielles avaient un impact différent sur le consommateur selon le marché.
Gender equality perspectives, however, have been largely ignored in the formulation of macroeconomic policies, which have different impacts on women and men.
Les perspectives d'égalité des sexes ont cependant été largement ignorées dans la formulation des politiques macroéconomiques qui ont un impact différent sur les femmes et sur les hommes.
Thus, how wood is used for energy purposes leads to different impacts on forests and environment.
La façon dont le bois est utilisé pour la génération d'énergie peut donc avoir, selon les circonstances, un impact différent sur les forêts et l'environnement.
29. The three options described above would obviously have a different impact on the format for future meetings of the CRIC:
29. Chacune des trois options cidessus aura bien évidemment un impact différent sur la structure des futures réunions du CRIC:
140. Existence of studies showing that judicial practice has a different impact on men and women
142. Existence d'étude relative montrant que la pratique judiciaire a un impact différent sur les hommes et les femmes
This stakeholder approach encompasses taking a gender-sensitive perspective on issues that have differing impacts on women and men.
Cette approche de partie prenante consiste, entre autres, à adopter une perspective tenant compte des sexospécificités en examinant les questions qui ont un impact différent sur les femmes et les hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test