Traduction de "deserted" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
International film festival: "Desert Nights: Tales from the Desert"
Festival international cinématographique: <<Nuits du désert: contes du désert>>
This chapter describes deserts and the main processes that dominate extreme desert environments.
Ce chapitre décrit les déserts et les principaux processus qui prédominent dans un environnement désertique extrême.
The major part of their basins (73%) is located in desert and semi-desert zones.
La majeure partie de ces bassins (73 %) est située en zone désertique et semi-désertique.
About 90 per cent of its territory is desert (the Karakumy desert).
Les 90 % environ de son territoire sont constitués par des déserts (le désert de Karakoum).
adjectif
- the deserted parent, i.e., if one parent has been deserted by the other parent;
- par le parent abandonné, c'est-à-dire le parent qui a été abandonné par l'autre parent;
adjectif
A monthly allowance system for widowed, deserted and destitute women has been introduced.
Un système d'allocations mensuelles a été adopté pour les veuves, les femmes délaissées et les femmes démunies.
“the international community and the United Nations had deserted Afghanistan for the past two years.” (A/49/208, para. 23 (g))
«la communauté internationale et l'ONU avaient délaissé l'Afghanistan ces deux dernières années.» [A/49/208, par. 23 g)]
These complexes, deserted by the middle classes, became mass residential centres par excellence for poor immigrant families.
Les grands ensembles, délaissés par les classes moyennes, sont devenus le lieu d'implantation en masse par excellence des familles pauvres et immigrées.
Husbands often desert women who have been raped or eject them from their home.
Il est fréquent qu'un mari délaisse une épouse qui a été violée ou la chasse du foyer.
Those who can qualify for assistance include the chronically ill, widow/widower, deserted spouse, elderly, permanently disabled, prisoner dependents and single parent.
Peuvent en bénéficier les malades chroniques, les veufs, les conjoints délaissés, les personnes âgées, les handicapés, les personnes à la charge de détenus et les parents célibataires.
(g) Most Afghans strongly felt that the international community and the United Nations had deserted Afghanistan for the past two years.
g) La plupart des Afghans ont exprimé leur profonde conviction que la communauté internationale et l'ONU avaient délaissé l'Afghanistan ces deux dernières années.
He didn't desert everybody to win some big championship ring.
Il n'a délaissé personne pour gagner une bague de grand championnat.
"O desert me, wretched loneliness "And bring me back my love
Délaisse-moi, misérable solitude et ramène mon amour.
I could be pathetic as the deserted mother in court.
Ce serait émouvant au tribunal, une jeune mère délaissée.
Let us not exaggerate, not all of your friends have deserted you.
N'exagérons pas. Tous vous amis ne vous ont pas délaissés.
Do you feel angry, deserted, pissed as holy hell?
Est-ce que tu te sens énervé, délaissé, furieux comme le saint enfer ?
And downtown, another woman was feeling deserted.
Et en ville, une autre femme se sentait délaissée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test