Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Nous demandons seulement que les participants à des croisades erronées restent chez eux.
Let Beijing be the Platform from which our global crusade will be carried forward.
Que Beijing nous serve de tremplin pour lancer notre croisade mondiale.
No one conferred this right on this crusading president.
Personne n'a attribué ce droit à ce président parti en croisade.
Iraq has come under the fire of the crusade against terrorism.
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
Africa's prosperity should be the new crusade of the world community.
La prospérité de l'Afrique doit être la nouvelle croisade de la communauté mondiale.
This, however, is but a beginning of what must be a crusade for development.
C'est là un point de départ pour ce qui doit être une croisade pour le développement.
Catching these people is pretty much a crusade for him, right?
Attraper ces gens, c'est quasiment une croisade pour lui, pas vrai ?
You will destroy yourself, the Crusade for me.
Vous allez vous détruire ainsi que la croisade pour moi.
Punched a couple of holes in your crusade for universal impotence, didn't it?
Ça a nui un peu à ta croisade pour I'impuissance universelle, non?
My whole life has been a crusade for larger families.
Ma vie entière est une croisade pour les grandes familles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test